"not gonna stop" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن يتوقف
        
    • لن تتوقف
        
    • لن أتوقف
        
    • لن نتوقف
        
    • لن يتوقفوا
        
    • لَنْ يَتوقّفَ
        
    • لست ستعمل وقف
        
    • لن توقفني
        
    • لن يوقف
        
    • لا ستعمل المحطة
        
    • ليس وقف ستعمل
        
    • لن أكف عن
        
    • لن اتوقف عن
        
    • لن تتوقفي عن
        
    • لن توقف
        
    Which means he's not gonna stop coming after us until he succeeds. Open Subtitles والذي يعني بأنه لن يتوقف عن المجيء في اثرنا حتى ينجح
    Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that's not gonna stop at the city limits, is it? Open Subtitles و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟
    You're not gonna stop till I have an aneurysm, are you? Open Subtitles انت لن تتوقف حتي تتسبب في انفجار احد اوعيتي الدمويه
    She's not gonna stop until she gets what she's looking for! Open Subtitles أنها لن تتوقف عن البحث حتى تجد ما ترمي إليه
    I'M not gonna stop BUYING STUFF FOR YOUR KIDS, THOUGH. Open Subtitles أنـا لن أتوقف عن شراء الأشياء للأطفال،بالرغم من ذلك
    I can't promise anything except that we're not gonna stop. Open Subtitles لا يمكنني الوعد بشيء ما عدا أننا لن نتوقف.
    We might as well have contracts on our heads, because these scumbags are not gonna stop until we are all good and dead. Open Subtitles قد يكون لدينا عقود جيدة على رؤوسنا لأن هولاء الحثالة لن يتوقفوا قبل ان نموت جميعاً
    I know, and that's not gonna stop unless i do something. Open Subtitles أعرف هذا، و لن يتوقف هذا إن لم أفعل شيئاً
    The point is he is not gonna stop taking advantage of you unless you push back, and if you don't push back now, one day, you're going to explode. Open Subtitles الهدف هو انه لن يتوقف عن إستغلالك إن لم ترد عليه، و إن لم تفعل ذلك الآن يوماً ما، سنتفجر
    If there's one thing that I know about him is, he's not gonna stop. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً أعرفه عنه بأنه لن يتوقف
    Pritchard's not gonna stop until he gets those men and that little girl is safe. Open Subtitles بريتشارد لن يتوقف قبل أن يحصل على هذين المجرمين وأيضاً أن ينقذ الطفلة الصغيرة
    I mean, you said it yourself, he's not gonna stop coming after me. Open Subtitles أعني ، لقد قُلتها بنفسك ، لن يتوقف عن السعي خلفي
    She's not gonna stop talking unless you take outside. Open Subtitles هي لن تتوقف عن الكلام إلا إذا أخذتهم للخارج
    I know how your parents deserve justice. I know you're not gonna stop till you find it. Open Subtitles أعلم كيف أن والديك يستحقان العدالة وأعلم أنك لن تتوقف حتى تحققها
    Silverpool's not gonna stop attacking till they find out how much that girl knows. Open Subtitles والمسبح الفضي لن تتوقف عن الهجوم حتى يكتشفون كم تعرف تلك الفتاة
    I'm not gonna stop until we're on that beach together. Open Subtitles لن أتوقف إلى أن نصبح على ذلك الشاطئ معاً
    I'm not gonna stop taking these pills. Open Subtitles فأنا أخبرك انى لن أتوقف عن تناول هذه الحبوب
    That little creep wad got me good, but we're not gonna stop to deal with it. Open Subtitles هذا الاحمق نال مني ولكن لن نتوقف لنعالجها
    That means they're not gonna stop until all of us either join them or die. Open Subtitles ذلك يعني أنّهم لن يتوقفوا حتى ننضم لهم جميعًا أو نموت
    'Cause unless you're planning on fighting plaque, this is not gonna stop Dave and his cronies. Open Subtitles ' سبب مالم أنت تَخطيط لقتال اللوحةِ، هذا لَنْ يَتوقّفَ ديف وأزلامه.
    I'm sorry, but I'm not gonna stop bugging you until you note me, Schmidt. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أنا لست ستعمل وقف التنصت لكم حتى يمكنك ملاحظة لي، شميت.
    I need to finish our mission, Gavin, and you're not gonna stop me. Open Subtitles أحتاج أن أنهي مهمتنا، غيفن وأنت لن توقفني
    No, it's not gonna stop the voice in his head, but it'll put him to sleep. Open Subtitles لا، لن يوقف الصوت بداخل مخه لكنه سوف يُذهبه للنوم
    Fisk wants the tenements, he's not gonna stop until he gets them. Open Subtitles فيسك يريد مساكن، وانه لا ستعمل المحطة حتى يحصل لهم.
    Malcolm, that demon's tryin'to get to you through your family and he's not gonna stop! Open Subtitles مالكولم، حاولت أن شيطان " للحصول على لك من خلال عائلتك وانه ليس وقف ستعمل!
    Yeah, nice try, but I'm not gonna stop talking. Open Subtitles محاولة جيدة منك ولكني لن أكف عن الحديث
    - Yeah, you'll find her eventually. - I'm not gonna stop dating until I do. Open Subtitles نعم , ستجدها في النهاية لن اتوقف عن المواعدة حتي اجدها
    You're not gonna stop with this whole "I need to go home" thing, are you? Open Subtitles لن تتوقفي عن أمر "أريد العودة للمنزل " هذا أليس كذلك ؟
    The judge is not gonna stop the execution because we bring you in. She's gonna want hard evidence. Open Subtitles لن توقف القاضية الإعدام لأننا إعتقلناك، سترغب بأدلة ملموسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus