"not her fault" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس خطأها
        
    • ليس ذنبها
        
    • ليست غلطتها
        
    • ليس بخطئها
        
    • ليس خطؤها
        
    • ليس خطئها
        
    • لم تكن غلطتها
        
    • ليس خطائها
        
    • ليسَ خطأها
        
    You know, it's not her fault that her dad my dad... Open Subtitles فكما تعلم, إنه ليس خطأها أن والدها.. والدي..
    Whatever you think about Angelo, it's not her fault. Open Subtitles ايا كان ما تفكره في انجيلو، انه ليس خطأها. ‫
    It's not her fault the public has the long-term memory of a goldfish. Open Subtitles انه ليس خطأها ان كان العامه سريعي النسيان
    If the representative of Eritrea found the truth painful, that was not her fault. UN وإذا وجد ممثل إريتريا الحقيقة مؤلمة فذلك ليس ذنبها هي.
    It's not her fault, but... they're not good for each other. Open Subtitles هذا ليس ذنبها لكنها غير ملائمين لبعضهما البعض
    It's not her fault that she hasn't had the best example. Open Subtitles ليست غلطتها أنها لم تحظَ بالقدوة المُثلى.
    It's not her fault. She's getting hormone replacement therapy. Makes her crazy horny. Open Subtitles هذا ليس خطأها ، إنها تحصل على العلاج بالهرمونات البديلة ، يجعلها مثتثارة بجنون
    It is not her fault that your stepmom is dead. Open Subtitles ليس خطأها أن زوجة والدك قد توفيت
    It's not her fault. She's bipolar. Open Subtitles ليس خطأها , انها بمريضة بثنائى القطب
    For your daughter too, even if it's not her fault. Open Subtitles ولابنتك كذلك، مع أنه ليس خطأها.
    - Dad, please. It's not her fault. - Stay away. Open Subtitles أبي, من فضلك إنه ليس خطأها ابقي بعيده
    It's not her fault. She's overwhelmed by search warrant. Open Subtitles ليس خطأها لقد أوقفناها بترخيص للتفتيش
    I thought it'd make her feel better, knowing about my vision, that it's not her fault that Ben likes you more. Open Subtitles ظننت أن أخبارها عن رؤيتي سيجعلها تشعر بتحسن وأنه ليس خطأها كون " بن " فضلكِ عليها
    Yeah, it's not her fault she got a lazy eye. Open Subtitles حسنٌ، الذنب ليس ذنبها أنّها تملك عين نعسانة
    It is not your fault that she's your biological mother just as much as it's not her fault that you're her biological daughter. Open Subtitles ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية
    It's not her fault that we send young men to their deaths in foreign countries. Open Subtitles إنه ليس ذنبها في أن نرسل الشباب اليافع لينالوا مصيرهم في البلدان الأخرى
    Hang on. We made her keep all the footage in the lab. It's not her fault. Open Subtitles مهلاً، لقد جعلنا أن تحتفظ بجميع الأشرطة في المختبر، إنها ليست غلطتها.
    And not her fault you got caught with prosties, though. Open Subtitles وبالمقابل ليست غلطتها أن تُكشف ومعك عاهرات
    It's okay. it's not her fault. Open Subtitles لا بــأس ليس بخطئها
    It's not her fault she's being raised by a bad mother. Open Subtitles ليس خطؤها أن التي ربّتها كانت أم سيئة
    No matter how many times I tell her that it's not her fault and no matter how much I tell her it's okay and that she should rest she still doesn't listen to a word I say! Open Subtitles لا يهم كم مرة اخبرها أن الامر ليس خطئها ولا كم مرة أخبرها انه لا بأس وأنه يجدر بها أن ترتاح لكنها لا تنصتُ ألى مطلقًا
    It's not her fault that... father's a gangster, and mom was a whore. Open Subtitles لم تكن غلطتها أن... والدها رجل عصابة , وأمها عاهرة.
    It's not her fault. I begged her to do it. Open Subtitles أنه ليس خطائها , لقد رجوتها لتفعل هذا
    It's not her fault. Open Subtitles فأنه ليسَ خطأها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus