"not kill" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يقتل
        
    • لا تقتل
        
    • لم أقتل
        
    • لم تقتل
        
    • لن أقتل
        
    • لا يقتل
        
    • وليس قتله
        
    • لا نقتل
        
    • لم اقتل
        
    • لا أقتل
        
    • ليس قتل
        
    • لا قتل
        
    • لا يقتلون
        
    • لن يقتلك
        
    • لن يقتلوا
        
    Richard told you he did not kill Layla Everton. Open Subtitles أخبرك فيهم ريتشارد أنه لم يقتل ليلى إيفرتون
    It's heroine and it's, um, it's ultimate tragedy, for her blast did not kill its intended target. Open Subtitles ومن البطلة وانها، أم، انها مأساة في نهاية المطاف، لالانفجار لها لم يقتل الهدف المقصود.
    Small arms do not kill; they are merely delivery systems for ammunition and explosives. UN ذلك أن الأسلحة الصغيرة لا تقتل وإنما هي مجرد أجهزة لإطلاق الذخائر والمتفجرات.
    I should've been there for her, but I did not kill Layla. Open Subtitles كان يجب أن أكون متواجدًا من أجلها و لكنني لم أقتل ليلى
    You did not kill that woman... stop acting like you did. Open Subtitles أنت لم تقتل تلك المرأة توقف عن التصرف كأنك كذلك
    They have powerful gods on their side, and I will not kill any man with friends of that sort. Open Subtitles هناك آلهة قوية في صفهما و لن أقتل أي رجل له أصدقاء كهؤلاء
    An innocent man does not kill himself. My people and I are here to help. Open Subtitles الشخص البريء لا يقتل نفسه أنا وهنا للمساعدة
    My father did not kill dozens of Germans so that his daughter could die in a van. Open Subtitles والدي لم يقتل دزينة من الألمان حتّى تموت ابنتهُ داخل شاحنة
    M.E.'s time of death on Calvin McGee coincides with Landis Murphy drinking in Queens, so Landis Murphy did not kill Calvin McGee. Open Subtitles في ولاية مين فترة قتل كالفين ماكجي تتزامن مع لانديس ميرفي ودخل حي كوينز سكران لِذا لانديس مورفي لم يقتل كالفين ماكجي
    He did not kill himself and left the communes the showcase on television, Open Subtitles انه لم يقتل نفسه وترك البلديات للعرض على شاشة التلفزيون،
    Anything goes sideways in there, you don't get caught, you do not kill anyone. Open Subtitles جيد. أي شيء يذهب جانبية في هناك، كنت لا ننشغل، كنت لا تقتل أي شخص.
    I mean, if you're just gonna wake up again, then why not kill your friend and fuck his wife? Open Subtitles أعني إذا أنّك سوف تستيقظ مجددًا، إذًا، لمَ لا تقتل صديقك وتضاجع زوجته؟
    Reid, you've seen this for yourself. It does not kill in one strike. A strong body might fight it off. Open Subtitles ريد لقد رأيت الأمر بنفسك,جرعة واحدة لا تقتل,الجسد القوي قد يقاومه
    I did not extort the government, and I did not kill this agent. Open Subtitles أنا لم أقم بابتزاز الحكومه و لم أقتل هذا العميل
    There's not much left I truly cherish in this world but I swear on those few things I still hold dear I did not kill your daughter. Open Subtitles لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك
    Now you could insult me, you could, uh, attack my manhood and try to get a rise out of me, but I did not kill that girl. Open Subtitles يمكنكما أن تهينانني، أو تهاجما رجوليتي أو تحاولا إغاظتي لكنني لم أقتل تلك الفتاة
    If you did not kill the crimson worm, you did not slay the Master. Open Subtitles أنْ لمّ تقتل تلك الدودة الحمراء فأنت لم تقتل السيّد
    "I shall not kill." That's what you told me. Open Subtitles لن أقتل أحداً ، ذلك ما أخبرتني به
    Because Nicholas Regali did not kill Agent Doggett's son. Open Subtitles لأن نيقولاس ريجالي عمل لا يقتل إبن الوكيل دوجيت.
    My job was to keep Henry alive, not kill him. Open Subtitles وكانت وظيفتي للحفاظ على هنري على قيد الحياة، وليس قتله.
    We do not kill prisoners! They do it to us. Open Subtitles ــ نحن لا نقتل الأسرى ــ ولكنهم يقتلون أسرانا
    Yes, I took matters into my own hands, but I did not kill those people in the diner. Open Subtitles نعم، لقد اعتبرت الامر بسببي لكني لم اقتل هؤلاء الناس في المطعم
    Then you thought why not kill two birds with one stone? Open Subtitles ثم قلتَ في نفسك "لمَ لا أقتل عصفورين بحجر واحد؟"
    It was a treatment that used an MRI machine to target the bad cells and not kill the good ones. Open Subtitles لقد كان علاجا يستعمل آلة للتصوير بالرّنين المغناطيسي لاستهداف الخلايا المضرة لقتلها ليس قتل الخلايا السليمة.
    He did not kill Caroline. Open Subtitles و لا قتل كارولين.
    They're gonna go down for murder already. Why not kill all the witnesses? Open Subtitles سُيتهمون بالقتل بالفعل فلما لا يقتلون كل الشهود
    I think that you need to just trust the fact that he will not kill you and trust that he may be able to see things clearer than you do and know that this wasn't your fault. Open Subtitles أعتقد أن عليك الوثوق في حقيقة أنه لن يقتلك والثقة بأنه ربما تسعه رؤية الحقائق بشكل أوضح منك وأن يعلم أنه لم يكُن ذنبك.
    Maybe not kill, but they can handle themselves. Open Subtitles ربما لن يقتلوا لكنهم يمكنهم تدبر أمورهم بأنفُسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus