"not look" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تبدو
        
    • لا أبدو
        
    • لا تنظر
        
    • ألا تنظر
        
    • لا تبدين
        
    • لا ننظر
        
    • لا يبدون
        
    • لا تنظري
        
    • ألا ننظر
        
    • لا يَبْدوَ
        
    • لن تنظر
        
    • عدم النظر
        
    • الا ابدو
        
    • ألا أبدو
        
    • لاتبحثي
        
    The one place you can wear a tiara and not look crazy. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكنك فيه ارتداء التاج و لا تبدو مجنوناً
    If only that were true, you would not look so foolish. Open Subtitles ليت هذا فعلاً حقيقي، حتى لا تبدو بمثل هذا الغباء
    - Mr. Weiss, I cannot and will not look at your needle. Open Subtitles السيد فايس ، لا يمكن ، وسوف لا تبدو إبرة الخاص.
    But it doesn't help me not look like an idiot. Open Subtitles و لكن ذلك لا يساعدوني على أن لا أبدو كمغفل
    Judicial review does not look at the merits of the decision, but rather, whether it was made in accordance with the law. UN وفي إطار المراجعة القضائية، لا تنظر المحكمة في الأسس الموضوعية للقرار، بل تحدد ما إذا كان مطابقاً للقانون.
    I'm asking you to help me and not look where you don't need to. Open Subtitles و ألا تنظر حيث لا تحتاج النظر هل حقًا عدت إلى هذا مرة أخرى؟
    Because as much as i like seeing you not look like the handmaiden of Death, he should like you for who you are, not for who he wants you to be. Open Subtitles لأن بقدر ما أرغب في أنا أراكِ لا تبدين مثل خادمة الموت عليه أن يعجب بكِ كما أنتي ليس كما يرغب بأن تكوني.
    This gold and brass contraption might not look anything like your familiar laptop, but at its heart, it speaks the same language: Open Subtitles آلةُ الذهب و النحاس الأصفر هذه قد لا تبدو بأي شكلٍ كَحاسوبك المحمول المألوف, لكن في جوهرها تتحدثُ نفس اللغة
    That tea you drink smells like cat pee, and skinny jeans do not look good on you. Open Subtitles الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك.
    I just saw your neighbor making spaghetti completely naked, and let me tell you, his meatballs did not look appetizing. Open Subtitles رأيت مجرد جعل جارك السباغيتي عارية تماما، واسمحوا لي أن أقول لكم، و اللحم له لا تبدو شهية.
    Now, that might not look like a cab, but it is. Open Subtitles الأن , تلك قد لا تبدو كتكسي , ولكنها كذلك
    The dreams may not look the same, but their paths may cross along the way and they will then recognize themselves in each other. UN وقد لا تبدو الأحلام متشابهة، ولكن ربما تتلاقى مساراتها على طول الطريق وعندئذ سيتعرف كل واحد منها على الآخر.
    I had also heard that the situation in the border areas does not look good. UN وقد سمعت أيضا أن الحالة في مناطق الحدود لا تبدو جيدة.
    I may not look like it, but I know my way around a toolbox. Open Subtitles ربما لا أبدو أفهم بهذه الأمور ولكني أعرف الطريق إلى عدة الأدوات
    I may not look like a bruise but I can bruise if need be. Open Subtitles ربما أنا لا أبدو كإنسان يضرب الآخرين ولكنني أستطيع أن أكون كذلك إذا أردت
    Do not look down, but in the air. Look up. Open Subtitles لا تنظر للأسفل هناك الهواء فقط, أنظر للأعلى
    However organizations must not look at job descriptions as a one-off event, rather job descriptions need to be continuously updated for long-serving staff members as well. UN غير أن المنظمات يجب ألا تنظر إلى وضع المواصفات الوظيفية باعتباره عملية تحدث مرة واحدة ونهائية، بل ينبغي تحديث المواصفات الوظيفية باستمرار بالنسبة للموظفين العاملين لفترات طويلة أيضاً.
    You really do not look like a social worker and you do not dance as one of them. Open Subtitles انت لا تبدين كأخصائية اجتماعية ولا ترقصين مثل واحدة منهم
    I think this calls for a review of the Committee's approach, in that we should not look at this question in a generalized way. UN وأعتقد أن هذا يستدعي إعادة النظــر في نهج اللجنة بحيث لا ننظر إلـــى هذه المسألــة بطريقة معممة.
    And trust me, they do not look happy. Open Subtitles ذهاباً و إيّاباً طوال الصّباح و صدّقوني ، إنّهم لا يبدون فرحين
    They'll take you, too. Just do not look at them. Open Subtitles . سوف يأخذونكِ أيضاً . فقط لا تنظري إليهم
    We should not look at these constraints as being equal. UN وينبغي ألا ننظر إلى هذه العقبات باعتبارها متساوية.
    This place may not look like much, but there's only one way I'm leaving. Open Subtitles هذا المكانِ قَدْ لا يَبْدوَ مثل كثير، لكن هناك طريق واحد فقط أَتْركُ.
    You will swear on everything that is holy you will deliver the box, but you will not look inside. Open Subtitles سوف تقسم على أن كل شيء مقدس سوف تسلم الصندوق لكن لن تنظر بداخله
    When he's talking to me, can you not look at him, please? Open Subtitles عندما يكون يتكلم معي أليس بإمكانك عدم النظر إليه، من فضلك؟
    Do I not look relaxed to you? Open Subtitles الا ابدو هادئاً في نظرك ؟
    Jill, will you just please make me not look bald. Open Subtitles جيل، هل من فضلكِ أن تجعليني ألا أبدو صلعاء
    That's a costume. Oh. Do not look for your future husband in a strip club. Open Subtitles ذلك زيّ لاتبحثي عن زوجكِ المستقبلي في نادي تعرّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus