- Right. - not my fault we always in last place. | Open Subtitles | ـ صحيح ـ ليس خطأي أننا في المركز الأخير دومًا |
I couldn't stall him, he's too good, it's not my fault. | Open Subtitles | لم أستطيع الممُاطلة معه هو ماهر للغاية هذا ليس خطأي |
Yeah, and it's not my fault the dude got himself shot. | Open Subtitles | أجل، وإنّها ليست غلطتي أنّ الرجل عرّض نفسه لطلقٍ ناري. |
If you feel bad, it's probably not my fault. | Open Subtitles | إن كنتَ تشعر بسوء، فربما أنها ليست غلطتي. |
But that's not my fault if somebody gets out of line. | Open Subtitles | كنّ ذلك ليس خطئي إذا شخص ما يتهرّب من الخط |
Sure you can. It's not my fault you can't read. | Open Subtitles | ، يمكنكِ بالتأكيد ليس ذنبي أنكِ لا يمكنكِ القراءه |
It's not my fault dirty stuff makes me uncomfortable. | Open Subtitles | ليس خطأي أن الكلام البذيء يجعلني غير مرتاحة |
No. It's not my fault, you know, if I have feelings. | Open Subtitles | كلا ، ليس خطأي لو أني اصبح لدي تلك المشاعر |
but it's not my fault. that little trick got greedy. | Open Subtitles | لكن ليس خطأي أنّ تلك المخادعة الصغيرة قد طمعت |
Don't just stand there looking at me. It's not my fault. | Open Subtitles | لا تقفوا هناك و تنظروا إلي فقط هذا ليس خطأي |
It's not my fault that you invited some christmas-starved girl over here to gawk at us like we're some holiday diorama. | Open Subtitles | ليس خطأي أنك قمت بدعوة , فتاة متشوقة للميلاد إلى هنا لكي تحدِّق فينا كما لو أننا مسرحية ديورامية |
That's not my fault. I didn't even know she existed! | Open Subtitles | تلك ليست غلطتي انا حتى لم اعلم انها موجودة |
It's not my fault your stupid car doesn't work. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي اذا كانت سياراتك الغبية لاتعمل |
It's not my fault y'all can't spoof a CCTV. Relax! | Open Subtitles | ليست غلطتي أنّه لا يُمكنكم جميعاً محاكاة شاشات المُراقبة. |
It's not my fault people didn't do their jobs. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي أن الناس لم يقوموا بعملهم |
It's not my fault if there's no john in this crummy apartment. | Open Subtitles | ليس خطئي أنه لا يوجد مرحاض . في هذه الشقة الرديئة |
It's not my fault that they changed the system and made it my responsibility. | Open Subtitles | ليس خطئي أنهم غيروا النظام وجعلوه من مسؤوليتي |
Okay, if it's slightly true, it's not my fault... | Open Subtitles | حسن، إن كان هذا صحيحاً نوعاً ما فذلك ليس ذنبي لأنني محاطة بالنساء دائماً |
booms, booms, remember that she was not approved yes but it is not my fault sure, but you should have a bit'of understanding | Open Subtitles | بوومز بوومز تذكري أنه لم يتم الموافقة لها حسناً , هذا ليس ذنبي |
It's not my fault if they can't deal with their own shit. | Open Subtitles | هذا ليس خطأى ، إذا هم لا يمكنهم التعامل مع أمورهم |
It's not my fault to Be a Single Woman. | Open Subtitles | هو لَيسَ عيبَي الّذي سَيَكُونُ a إمرأة عازبة. |
He has no manner when you're around lt's not my fault | Open Subtitles | انه لا يملك اسلوبا للتعبير عما حوله انه ليس عيبي |
It's not my fault he couldn't take the heat. | Open Subtitles | انها ليست غلطتى انة لم يتمكن من اخذ الوهج |
It's not my fault if every pervert, weirdo, horny kid... | Open Subtitles | أنه ليس خطئى إذا كان كل الشواذ أبناء الملاعين |
It's not my fault you don't check your texts. | Open Subtitles | إنَّها ليست مشكلتي أنَّكَـ لا تتفحصُ رسائلكَـ النصيّة |
Well, it's not my fault, really. I mean, who knew I was gonna live this long? | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟ |
Mija, that was not my fault. They lied to me. | Open Subtitles | Mija، الذي كان لا خطأي . وكذب بالنسبة لي. |
It's not my fault if they can't keep their dicks in their trousers. | Open Subtitles | انه ليس خطئ اذا لم يكن بمقدورهم ابقاء اعضائهم داخل ملابسهم |
It's not my fault they walked under a protest sign. | Open Subtitles | ليس ذنبى هم من تخطو على وثيقة إحتجاجى |
I'd give anything to be free from this, but it doesn't stop, and it's not my fault. | Open Subtitles | سوف اعطي كل شيء لاكون حراً من هذا لكن هذا لايتوقف , وهذه ليس غلطتي |