I'm not paying you to stage a family therapy session. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لأجل إستضافة دورة العلاج الأسري |
I told them they better find the guys who did it'cause I'm not paying for that shit | Open Subtitles | لقد أخبرتهم، انه من الافضل ان يجدو من فعل ذالك لأنني لن أدفع ثمن ذلك الهراء |
Yeah, if you're not paying taxes then you go to jail. | Open Subtitles | نعم، إذا كنت لا يدفعون الضرائب ثم تذهب إلى السجن. |
But things are better now, my dady buys me big potatoes everyday you're not paying the rent, you're not getting her to school | Open Subtitles | ولكن الأمور أفضل الآن أبي يشتري لي الكثير من البطاطا كل يوم أنت لا تدفع الآجار أنتِ لا تذهبين إلى المدرسة |
The penalty for not paying the minimum wage was severe, involving both a fine and one year's imprisonment, and it was about to be increased. | UN | فالعقوبة على عدم دفع الحد الأدنى للأجر شديدة وهي تشمل غرامة مالية والسجن لمدة سنة كليهما، وستجري زيادتها قريبا. |
I'm not paying you to hear your thoughts on life. | Open Subtitles | انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة |
I'm not paying all this money to watch the scenery, you know. | Open Subtitles | أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون |
I'm not paying you for the player you used to be. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك لتكون اللاعب الذي تريد أن تكونه |
I'm not paying you to have an ethical dilemma, | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك ليكون لديك مشاكل أخلاقية، |
Told my landlord I'm not paying rent until they fix my plumbing, and he's a real douche about it. | Open Subtitles | أخبرت المالك أنني لن أدفع الإيجار قبل إصلاح السباكة وكان نذلاً بمعنى الكلمة. |
I'm not paying $350 for a moisture sensor that costs $28. | Open Subtitles | لن أدفع 350 دولار من أجل مستشعر رطوبة قيمته 28 دولار. |
Like I said before, I'm not paying into something that I don't believe in. | Open Subtitles | كما سبق أن قلت لن أدفع مقابل شيء لا أؤمن به |
Munk said on the phone that they're not paying him enough money. | Open Subtitles | مونك، قال على الهاتف أنهما لا يدفعون له ما يكفي من المال |
- There are people in our little harbour who've been living under the radar for years now, not paying taxes, see? | Open Subtitles | هُناك أُناس فى ميناءِنا الصغير والذين يعيشون بشكلِاً غير ملحوظ لسنوات الآن، لا يدفعون الضرائِب، تفهمُني ؟ |
Maryann, I'm just letting you know I am not paying for this movie'cause I didn't like it. | Open Subtitles | ماريان ، أنا مجرد السماح تعلمون انني لا تدفع لهذا الفيلم 'السبب لم أكن أحب ذلك. |
She's not paying my rent. I don't know her. | Open Subtitles | إنّها لا تدفع إيجار منزلي فأنا لا أعرفها |
Counsel considers that the State party has failed to provide any valid legal argument for not paying compensation. | UN | ويرى المحامي أن الدولة الطرف قد قصّرت في تقديم أي حجة قانونية مقبولة لتبرير عدم دفع تعويض. |
I mean, he's not paying people off with checks. | Open Subtitles | أعني، إنه لن يدفع لكل هؤلاء الناس بالشيكات. |
Hurry back, I'm not paying for special time with Special Agent Vaughn. | Open Subtitles | عودي بسرعة لا ندفع لك للقضاء الوقت مع العميل الخاص فون |
You better get my cut ready. I am not paying you shit. | Open Subtitles | من أفضل ان يكون اجري جاهز انا لن ادفع لك شيء |
It's not paying the rent, really, but I'm hoping someday it will. | Open Subtitles | إنه لا يدفع الإيجار حقا لكن، أتمنى أحد ما أن يفعل |
She's not paying me to be her friend. | Open Subtitles | إنها لم تدفع لي لكي أكون صديقتها، |
Just better hope that they're not paying attention to me. | Open Subtitles | كنت آمل أفضل أنها لا تولي اهتماما بالنسبة لي. |
And as long as you're a guest of the Royal Family, you're not paying for anything. | Open Subtitles | وطالما أنت ضيف العائلة المالكة لن تدفع لأي شيء |
They have to make it right, or we're not paying them until they do! | Open Subtitles | عليهم أن يصلحوها جيداً أو لن ندفع لهم إلى أن يفعلوا |
The State party claims that the author was summoned to appear before a Paraguayan judge as a result of the proceedings initiated by his ex-wife against him for not paying alimony/maintenance. | UN | وتدعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ تلقى من المحكمة أمراً بالحضور أمام أحد قضاة باراغواي نتيجة للدعوى التي أقامتها زوجته السابقة ضده لأنه لم يدفع مبالغ النفقة/الإعالة. |