I hope you're not planning on setting me on fire. I know that's a thing with you. | Open Subtitles | آمل أنّك لا تخطط لحرقي، أعلم أن هذه هوايتك. |
I'm not planning on dying with you, you know? | Open Subtitles | أنا لا تخطط على الموت معك، كما تعلمون؟ |
If a kidnapper lets you see his face, he's probably not planning on letting you live to testify against him. | Open Subtitles | ولكن إن كان المختطفين تركوك ترى وجوههم فهو على الأغلب لا يخطط لتركتك تعيش لكي لا تشهد ضده |
'Cause I'm not planning on leaving office any time soon. | Open Subtitles | لأنّي لا أخطط لترك منصبي في أيّ وقت قريب. |
All I know is she's not planning on abiding by panhellenic's rules. | Open Subtitles | كُلّ ماأَعرفه أنهـا لا تُخطّطُ بـ الإلتِزام بقوانين النظـام الأخوي. |
Yeah, just not planning on sticking around long, that's all. | Open Subtitles | أجل، هذا لأنّي لا أنوي البقاء هنا .لفترة طويلة، هذا كل ما في الأمر |
You're not planning on having some fun here, are you? | Open Subtitles | أنت لا تخططين على الإستمتاع هنا أذلك صحيح ؟ |
I hope you're not planning on doing battle soon. Why do you say that? | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك لا تخطّط لايّ إشتباك قريباً |
The Committee was further informed that the United Nations was not planning to enter into a single multifunctional contract. | UN | كما أُبلـغت اللجنة بأن الأمم المتحدة لا تنوي إبرام عقد واحد متعدد المهام. |
So Debbie tells me you're not planning on going to college. | Open Subtitles | حتى ديبي يخبرني أنك لا تخطط الذهاب إلى الكلية. |
You're not planning on taking Mum back to Hell. | Open Subtitles | كنت لا تخطط لاتخاذ أمي مرة أخرى إلى الجحيم. |
That's' cause she's not planning on hopping a train, she's planning on getting hit by one. | Open Subtitles | هذا لأنها لا تخطط الإنتقال بالقطار بل تخطط بأن يصدمها قطار. |
You're not planning to destroy it or anything, right? | Open Subtitles | كنت لا تخطط لتدمير عليه أو أي شيء، أليس كذلك؟ |
Most donors are not on track, and most are not planning sufficiently far ahead to meet their targets. | UN | ولا يسير معظم الجهات المانحة في الاتجاه الصحيح، ومعظمها لا يخطط للمستقبل بالقدر الكافي من أجل بلوغ أهدافها. |
It was striking that the Secretary-General was not planning any reform in the development and application of the norms of international law. | UN | فمن الملفت للنظر أن اﻷمين العام لا يخطط ﻷي إصلاح في استحداث وتطبيق قواعد القانون الدولي. |
Well, I'm not planning on adjusting. I'm not planning on being here long. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أخطط بأن أتكيف أنا لا أخطط بأن ابقى طويلاً |
I'm not planning on being here much longer anyway. | Open Subtitles | أنا لا أخطط بأن أبقى هنا فترة أطول , على أية حال |
Rebecca's not planning another walk on the beach? | Open Subtitles | ريبيكا لا تُخطّطُ لتمشي مرة آخرَى على الشاطئِ؟ |
I mean, it just happened, you know? I'm not planning on making a habit out of it, necessarily. | Open Subtitles | نعم، نعم، لقد حدث فجأة لا أنوي أن أجعلها عادة |
Hello. You're not planning on choking me again, are you? | Open Subtitles | مرحبا أنتي لا تخططين أن تخنقيني مجددا , صحيح ؟ |
You're not planning on singing me through the door, are you? | Open Subtitles | لا تخطّط لغنائي خلال الباب، أليس كذلك؟ |
Hope you're not planning on wearing it to the Graysons' wedding. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تنوي إرتدائها في حفل زفاف آل (جرايسون). |
You're not planning on telling her anything you're not supposed to, are you? | Open Subtitles | لاتخططين لإخبارها بما لايتفرض بك، صحيح ؟ |
You're not planning to actually getting into the competition, are you? | Open Subtitles | انتي لا تنوين حقا الاشتراك في تلك المنافسة, اليس كذلك؟ |
You're not planning on taking Mom back to hell. | Open Subtitles | أنت لا تُخطط لإعادة أمي إلى الجحيم |
I already told you, we're not planning on seeing you again. | Open Subtitles | لقد قلت لك بالفعل بأننا لا نخطط لرؤية وجهك مجدداً |
So, maybe if you're not planning later, we can hang out. | Open Subtitles | حسنا . إذا ربما نخرج معا إذا لم تخطط لأي شيء لاحقا |
Well, good. Because we're not planning to let her have you. | Open Subtitles | جيد ، لاننا لن نخطط لتعود اليها مره اخرى |
He's not planning to send Jeremy out of the country. | Open Subtitles | هو لا يُخطّطُ لإرْسال جيرمي خارج البلاد. |