"not talking about the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أتحدث عن
        
    • لا اتحدث عن
        
    • لا أتحدّث عن
        
    • لا يتحدثون عن
        
    • لا اتكلم عن
        
    • لا أتكلم عن
        
    • لن أتحدث عن
        
    • نحن لا نتحدث عن
        
    I am not talking about the utopia of a world without armies. UN إنني لا أتحدث عن مدينة فاضلة في عالم خال من الجيوش.
    Only I'm not talking about the same kind of undressing. Open Subtitles فقط وأنا لا أتحدث عن نفس النوع من تعريتها.
    I'm not talking about the VP or anything like that, I mean the man at the very top. Open Subtitles أنّي لا أتحدث عن نائب رئيس أو أيّ شيء من هذا، بل عن رجل رفيع المستوى.
    I'm not talking about the Second Amendment, okay? Open Subtitles انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟
    - I'm not talking about the trigger, another was his mistake. Open Subtitles يجب ان اضفط على الزنات لا اتحدث عن الزنات كانت غلطة مختلفة
    Whoa, see, I'm not talking about the train. I'm talking about you ignoring your feelings for her. Open Subtitles أترى، أنا لا أتحدّث عن القطار، وإنّما عن تجاهلك للمشاعر التي تكنّها لها.
    - It's not over yet. - I'm not talking about the trial. Open Subtitles ــ الأمر لم يحسم بعد ــ أنا لا أتحدث عن المحاكمة
    I'm not talking about the burrito, i'm talking about The fact that she doesn't do her job. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن البريتو، بل عن حقيقة أنها لا تقوم بعملها
    No, I'm not talking about the restaurant now, Joss. Open Subtitles لا، أنا لا أتحدث عن المطعم الآن، جوس.
    I'm not talking about the kind that slows your computer down, and gives you pop-up ads for boner pills. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن النوع الذي يقوم بإبطاء جهاز الكمبيوتر ويعطي إعلانات منبثقة عن الحبوب الطبية
    I'm not talking about the message boards. Open Subtitles . لقد كانت وحشية . أنا لا أتحدث عن المنتديات
    You could be on line with somebody. I'm not talking about the computer. Open Subtitles يمكن أن تكون في الطابور مع شخص ما ، وأنا لا أتحدث عن الحواسب
    I'm not talking about the risk to the Jewish minority around the world. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن المخاطر على الأقلية اليهودية في جميع أنحاء العالم
    And for once I'm not talking about the collapse of the middle class. Open Subtitles و هذه المرة أنا لا أتحدث عن إنهيار الطبقة الوسطى في المجتمع
    I'm not talking about the Shaq now. I'm talking about the Shaq with Kobe. Open Subtitles لا اتحدث عن "شاك" الآن اتحدث عن "شاك" معه قنبلة
    I'm not talking about the delicious spread you spread on the bread called the Miracle Whip! Open Subtitles انا لا اتحدث عن ...ماقمت برشه على الخبز الذي يسمى معجزة
    I'm not talking about the watch! Open Subtitles انا لا اتحدث عن الساعة
    I'm not talking about the meetings. Open Subtitles لا أتحدّث عن اللقاءات
    So whatever the world wants to think or believe, we know they're not talking about the man we love. Open Subtitles وبغض النظر عن رأي ومعتقد العالم نعرف أنهم لا يتحدثون عن الرجل الذي نحبه
    She says, "I'm not talking about the dog." Open Subtitles هى قالت , انا لا اتكلم عن الكلب
    I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب
    not talking about the thing everybody's thinking about gets exhausting. Open Subtitles لن أتحدث عن ذلك الشئ الذى يصيب الجميع بالاجهاد عند التفكير فيه
    We are not talking about the iPad, and we are not going to Red Lobster. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن باد، ونحن لن لجراد البحر الأحمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus