But that's Not the way it should be handled. | Open Subtitles | ليس بالطريقة التي عليك التعامل بها مع الامر. |
So still an inside job, just Not the way we thought? | Open Subtitles | إذاً لا يزال فعلاً داخلياً، لكن ليس بالطريقة التي ظنناها؟ |
This, we submit, is Not the way to resolve problems. | UN | وهذه، في اعتقادنا، ليست الطريقة التي تحل بها المشاكل. |
This is Not the way the lady did it. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة التي قامت السيدة بحذوها معي |
Well, that's Not the way the law works, young man. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذه ليست طريقة عمل القانون أيها الشاب |
We hope others who share our view that this is Not the way to improve Council practice will join us in not supporting this draft resolution. | UN | ونأمل أن ينضم إلينا في هذا من يشاطروننا الرأي بأن هذه الطريقة ليست الطريقة الصحيحة لتحسين أساليب المجلس. |
I'm involved, but it's Not the way you think. | Open Subtitles | انا متورّط ، ولكن ليس بالطريقة التي تعتقدينها |
And listen, going broke on this deal just to honor your dead mother is Not the way to do it, brother. | Open Subtitles | واستمع إلىّ ، الإفلاس بسبب ذلك المشروع فقط لتشريف أمك الميتة ، ليس بالطريقة التي يُمكنك بها فعل الأمر يا أخي |
She's not going to just get over it. Not the way you think. | Open Subtitles | لن تتجاوز الأمر ليس بالطريقة التي تظينها |
I've thought about it a lot, and I think it's because you weren't feeling loved by me, Not the way you wanna be loved. | Open Subtitles | لقد فكرتُ في ذلك كثيراً و أعتقد أن السبب أنكِ لم تشعري بالحب من قِبلي ليس بالطريقة التي تريدين أن تكوني محبوبة بها |
It'll give you what you ask for but Not the way you want it. | Open Subtitles | سوف يعطيك ما تطلبه لكن ليس بالطريقة التي تريدها |
Wh... I didn't teach you, Not the way that I should have. | Open Subtitles | أنا لم أعلمكِ، ليس بالطريقة التي كان علي تعليمكِ بها. |
It wasn't required, at least Not the way that I saw. | Open Subtitles | لم يكن مطلوبا على الأقل ليست الطريقة التي أري بها |
I know you, too, but that's Not the way it works. | Open Subtitles | وأنا أعرفكِ أيضا، ولكن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها |
I know, and Not the way living people do. | Open Subtitles | وأنا أعلم، والناس ليست الطريقة التي تعيش به. |
Now, I'm sure cutting off heads is very satisfying, but that's Not the way you get people to work together. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد من قطع رؤساء مرضية جدا، ولكن هذه ليست الطريقة التي تحصل الناس على العمل معا. |
I know you want to help people, but this is Not the way to do it. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تريد مساعدة الناس، ولكن هذه ليست طريقة للقيام بذلك. |
Trust me, throwing yourself at a new guy is Not the way to get over the old one. | Open Subtitles | ثقي بي ان ترمي نفسك على رجل جديد ليست الطريقة الصحيحة لتتغلبي على القديم |
Okay, just so you know, this is Not the way you handle this meeting. | Open Subtitles | الموافقة، فقط لذا تَعْرفُ، هذا لَيسَ الطريقَ أنت عالجْ هذا الإجتماع. |
Well, that's not... that's Not the way it's supposed to be. | Open Subtitles | حسناً، ذلك ليس... ذلك ليس كما هو مفترض أن يكون. |
I do... But Not the way I thought I would... | Open Subtitles | أجل لكن ليست بالطريقة التي ظننت أني أحبه بها |
I know that's Not the way things are done around here. | Open Subtitles | اعرف ان هذه ليس الطريقة التي تسير عليها الامور هنا |
I know, it's Not the way I planned it either, but it is how it is. | Open Subtitles | أعرف انه ليس الطريق الذي خططت له لكن نحن مضطرون |
Not the way I imagined it should. | Open Subtitles | ليس بالطريقة التى تخيّلت بأنّها يجب أن تكون |
This is certainly Not the way to achieve agreement. | UN | ومما لا شك فيه أن هذه ليست الطريق التي يُتوصل بها إلى اتفاق. |
We condemn all such uncivilized acts and underline that this is Not the way to overcome the disputes or to settle them peacefully. | UN | إننا ندين جميع هذه اﻷعمال الهمجية، ونؤكد على أن هذه ليست الطريقة المناسبة لتجاوز الخلافات أو تسويتها سلميا. |
Well, I believe there may be, but Not the way you think. | Open Subtitles | في الواقع, اعتقد ان هناك طريقه, لكن ليست الطريقه التي تفكر بها |
It's Not the way there like they say. I've misgivings that I won't come back. | Open Subtitles | لكن الذهاب إلى هناك ليس الحل الوحيد للنجاة لأنه قد يصل الهجوم إلى هناك أيضاً |
Not the way she needs to be. | Open Subtitles | ليس بالشكل الذي بحاجة لأن تكون عليه |