It's not too bad in here, all things considered. | Open Subtitles | انها ليست سيئة للغاية هنا كل الأمور في عين الاعتبار. |
I have to say, it's not too bad. | Open Subtitles | لا بد لي من القول، أنها ليست سيئة للغاية. |
Yeah, that's not too bad. I kind of like that. | Open Subtitles | نعم , ليس سيئا للغاية, أعتقد أنني أحببت ذلك |
Pressure's not too bad. | Open Subtitles | الضغط لَيسَ سيئَ جداً. |
- The usual routines, not too bad. | Open Subtitles | كالمعتاد, ليس سيئا جدا |
not too bad for young men like you. | Open Subtitles | ثمانين ألف في كل شهر ليس سيئاً جداً لشاب في مقتبل العمر مثلك. صحيح أليس كذلك؟ |
I'm right behind you. It's actually not too bad. | Open Subtitles | ـ أنا خلفكِ تماماً ـ بالواقع إنه ليس سيئاً للغاية |
It's not too bad being a human raft, huh, there, buddy? | Open Subtitles | انها ليست سيئة للغاية يجري على رمث الإنسان , وهوه , وهناك , والصديق؟ |
Bit too wide but not too bad. | Open Subtitles | صحيح انها عريضة جداً لكنها ليست سيئة للغاية |
Don't worry, if you go along with the system, it's not too bad. | Open Subtitles | لا تقلق ، إذا ذهبت إلى جانب النظام ، وأنها ليست سيئة للغاية. |
Two murders, three attempts-- that's not too bad. | Open Subtitles | من جرائم القتل، ثلاثة attempts-- وهذا ليس سيئا للغاية. |
Being alone's not too bad, I guess. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس سيئا للغاية. |
not too bad. | Open Subtitles | لَيسَ سيئَ جداً. |
not too bad, right? | Open Subtitles | ليس سيئا جدا , أليس كذلك ؟ |
Um... Worse than I've ever felt in my life, but not too bad. | Open Subtitles | أسوأ شعور في حياتي من أيّ وقت مضى، لكن ليس سيئاً جداً |
I think it's not too bad actually. | Open Subtitles | بالواقع، اعتقد انه ليس سيئاً للغاية |
I Guess A Little Trouble's not too bad, Huh? | Open Subtitles | اعتقد ان قليل من المشكلات ليست سيئة جدا.. صحيح؟ |
not too bad but she'll need some nursing for a day or two. | Open Subtitles | ليست سيئة جداً لكنها ستحتاج للعناية ليوم أو اثنين |
Yep. First place. not too bad for a farm boy. | Open Subtitles | آجل, المركز الآول ليس سيء جداً بالنسبة لفتى المزرعة |
You can tell me... in fact, he's not too bad | Open Subtitles | يمكنك اخباري... في الواقع انه ليس سيئ للغاية |
Oh, not too bad for an old geezer. Thanks. | Open Subtitles | لست بحال سيئة بالنسبة لشخص كبير في السن وغريب الأطوار شكراً |
You're not too bad yourself. | Open Subtitles | أنت لست سيئا كثيرًا |
not too bad for the back of beyond. | Open Subtitles | ليس سئ جدا لفيما بعد |
It's pretty good. It's not too bad. | Open Subtitles | أنه جيد ,ليس سئ جداً |
not too bad on the eyes, either. | Open Subtitles | ليس سيئ جدا على العيون، أمّا. |