"not until i" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس قبل أن
        
    • ليس قبل ان
        
    • لم يكن حتى
        
    • ليس حتى أن
        
    • لا حتى
        
    • ليس بعد أن
        
    • ليس قبل أنْ
        
    • ليس حتى أكون
        
    • ليس حتى أنا
        
    Not until I have something real. I thought you understood that. Open Subtitles ليس قبل أن يكون لديّ شيء حقيقي، ظننتك تفهم ذلك.
    At least Not until I can figure out what the hell I'm doing with my life. Open Subtitles على الأقل ليس قبل أن أعرف ماذا بحق الجحيم أفعل فى حياتى
    We'll leave, but Not until I get the truth about why you tried to kill me. Open Subtitles سنغادر، لكن ليس قبل أن نحصل على الحقيقة .حيال لما حاولت قتلي
    Not until I'm convinced you are no longer A danger to yourself. Open Subtitles ليس قبل ان اقتنع انك لم تعودى تشكلى خطرا على نفسك
    Not until I walked in on that crime scene the other day. Open Subtitles لم يكن حتى مشيت في على أن مسرح الجريمة في اليوم الآخر.
    Not until I get proof of how pretty you look. Open Subtitles ليس قبل أن أحصل على دليل على مدى جمالك.
    Okay, but Not until I show you... how to handle this. Open Subtitles موافق، ولكن ليس قبل أن أريك... كيفية التعامل مع هذا.
    No, Not until I know the crop is safe. Open Subtitles لا، ليس قبل أن أتأكد من أن المحصول في أمان
    No one is quitting... Not until I've tried everything... everything! Open Subtitles ليس قبل أن أحاول كل شيء .. كل شيء
    Not until I have your assurance that you will accept him as your own. Open Subtitles ليس قبل أن أحصل على موافقتك بأنك تتقبله بطبعه وشخصيته
    I never know... Not until I get there. Open Subtitles أنا دائماً لا أعلم , ليس قبل أن أصل لهناك
    Not until I saw you at the cafeteria a couple days ago. Open Subtitles ليس قبل أن أراك في الكافتيريا قبل بضعة أيام.
    Not until I woke up and he wasn't there. I called his cell. voicemail. Open Subtitles ليس قبل أن استيقظت ولم أجده اتصلت بهاتفه وتحولت للبريد الصوتي
    But Not until I tell you about the cruel joke of freedom. Open Subtitles لكن ليس قبل أن أخبرك بالنكتةِ الموجعةِ عن الحرّية
    Not until I formulate a conclusion. I'm just not ready to share. Open Subtitles ليس قبل أن أصوّغ استنتاجًا فأنا لست مستعدة للمشاركة
    Not until I know for sure they were wrong, that there is nothing between us. Open Subtitles ليس قبل أن أتأكد بأنهما مخطئان وأنه ليس هناك شيء بيننا
    No, Not until I know she's the one we're looking for. Hey, you. Open Subtitles لا ليس قبل ان أتأكد انها القطعة التي نبحث عنها
    Not until I put a dent in my student loan or a good staff job comes along. Open Subtitles نعم.. ليس قبل ان اضع دين في قرض الطلاب أو وظيفة جيدة تأتي
    Well, Not until I'm published, I mean, and then... Open Subtitles حسنا، ليس قبل ان رواتي تخرج للعلن أعني، ثم
    It was Not until I was released from prison, in 1953 that I started to eat my fill. Open Subtitles لم يكن حتى خرجت من السجن في 1953 بأنّني بدأت أكل حتى الشبع
    Well, Not until I find out if you know what. Open Subtitles حسناً، ليس حتى أن أكتشف ما إن كُنت تعرف.
    You can't leave yet, Not until I deal with Renard. Open Subtitles لا يمكنك ترك بعد، لا حتى أتعامل مع رينار.
    You don't want to kill me, Not until I've made that call. Open Subtitles لن تتجرأ على قتلي، ليس بعد أن أجري مكالمة.
    Not until I've found a way off this accursed island. Open Subtitles ليس قبل أنْ أجد طريقة لمغادرة هذه الجزيرة الملعونة
    Not until I'm ready. Open Subtitles ليس حتى أكون مستعداً
    I got your soup but Not until I punched this city in the damn throat. Open Subtitles حصلت الحساء الخاص بك ولكن ليس حتى أنا كمات هذه المدينة في لعنة الحلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus