"not until you tell me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس قبل أن تخبرني
        
    • ليس قبل أن تخبريني
        
    • ليس حتى تخبريني
        
    • ليس ريثما تخبرني
        
    • ليس قبل أن تخبرنى
        
    • إلا إذا أخبرتني
        
    • ليس حتى تخبرينى
        
    • ليس قبل أن تقول لي
        
    Not until you tell me what you need to tell me. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني ما يجب عليك أن تخبرني به
    No, Not until you tell me what's in the boxes. Open Subtitles لا ليس قبل أن تخبرني ما في هذه الصناديق.
    Not until you tell me what the fuck is going on. What if I don't want to? Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني ما الذي يحدث بحق الجحيم
    No, no, Not until you tell me what's wrong. Open Subtitles لا، لا، ليس قبل أن تخبريني ما الأمر
    - I must go. - Not until you tell me you believe me. Open Subtitles . يجب أن أذهب . ليس حتى تخبريني أنكِ تصدقيني
    - No. Not until you tell me the truth. Open Subtitles {\pos(190,220)} كلّا، ليس ريثما تخبرني بالحقيقة.
    Not until you tell me what you do. Okay. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرنى ماذا تفعل؟
    Not until you tell me what's wrong. Open Subtitles إلا إذا أخبرتني ما الخطب
    Not until you tell me what this is about. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني عن ما يدور هذه المقابلة
    Not until you tell me the purpose of your visit, the Queen will need to know. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني بغرض الزيارة، الملكة ستريد أن تعرف.
    Well, Not until you tell me whatever it is... you don't want to tell me. Open Subtitles .... حسناً ، ليس قبل أن تخبرني أيا ما يكون لا ترغب في أخباري إياه
    Not until you tell me why you're here. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني بسبب وجودك هنا
    Not until you tell me what the fuck this place is. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني عن ماهية هذا المكان اللعين!
    - Look, Not until you tell me what's going on. - Enough, alright? Open Subtitles إنظر , ليس قبل أن تخبرني ماذا يحدث - كفى , موافقة ؟
    No, Not until you tell me what you said to him. Open Subtitles لا، ليس قبل أن تخبريني بما اخبرته
    No, Not until you tell me what's going on. Open Subtitles لا، ليس قبل أن تخبريني بما يجري
    Not until you tell me where we're moving to. Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني إلى أين نتحرك
    Not until you tell me who that stalker was at The Rack. Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني من تلك المترصدة اليوم في مطعم (الراك)؟
    Not until you tell me who Chris Petronelli was to you. Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني مالذي ( يعنيه لك ( كريس بيترونالي
    Not until you tell me what that was about. Open Subtitles ليس حتى تخبريني ما شأن ذلك
    Not until you tell me who that is. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرنى من هذا
    - Not until you tell me what's wrong. Open Subtitles - إلا إذا أخبرتني ما الخطب
    Not until you tell me Why this ghoul is such a problem. Open Subtitles ليس حتى تخبرينى ما الذى يُمثًله هذا الوحش من خطورة
    Not until you tell me what's in there. Open Subtitles ليس قبل أن تقول لي ماذا يحدث هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus