Taking note with appreciation of the Global Malaria Action Plan developed by the Roll Back Malaria Partnership, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا التي وضعتها الشراكة من أجل دحر الملاريا، |
" 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛ |
13. Welcomes the continuing work of the UNIFEM Goodwill Ambassadors and takes note with appreciation of the positive impact of their activities; | UN | 13 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يقوم به رسل الخير الذين يمثلون الصندوق، وتحيط علما مع التقدير بالأثر الإيجابي لأنشطتهم؛ |
Taking note with appreciation of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat for its ninth session, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل دورته التاسعة، |
2. Takes note with appreciation of the medium-term programme framework, 2010-2013; | UN | 2- يحيط علما مع التقدير بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013؛ |
They took note, with appreciation, of the intention expressed in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما مع التقدير بما ورد في رسالتكم. |
They take note with appreciation of the intention expressed in your letter. | UN | وهم يحيطون علما مع التقدير بالاعتزام المعرب عنه في رسالتكم. |
They took note, with appreciation, of the intention expressed in your letter. | UN | وقد أحاطوا علما مع التقدير بما ورد في رسالتكم. |
15. Welcomes the continuing work of the UNIFEM Goodwill Ambassadors and takes note with appreciation of the positive impact of their activities; | UN | 15 - ترحب بالعمل المتواصل الذي يقوم به رسل الخير الذين يمثلون الصندوق، وتحيط علما مع التقدير بالأثر الإيجابي لأنشطتهم؛ |
" 1. Takes note with appreciation of the first report of the Secretary-General on harmony with Nature; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الأول للأمين العام عن الانسجام مع الطبيعة؛ |
" 15. Takes note with appreciation of the reports of the Special Rapporteur to the General Assembly; | UN | " 15 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛ |
They take note with appreciation of the information and of the intention contained therein. | UN | وقد أحاط الأعضاء علما مع التقدير بما ورد في الرسالة من معلومات وبما تعتزمون القيام به. |
The Commission took note with appreciation of the efforts made by the Agency to mark the fiftieth year of its services to the refugees. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بالجهود التي بذلتها اللجنة احتفالا بخمسين سنة من خدماتها المقدمة إلى اللاجئين. |
On a number of substantive items, the General Assembly took note with appreciation of the work of the Secretariat. | UN | في عدد من البنود الموضوعية، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال الأمانة العامة. |
The General Assembly takes note with appreciation of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-second session of the General Assembly A/53/7. | UN | إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن |
The General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/222 of 23 December 1994. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١. |
'Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the International Year of the Family and welcoming the proposals contained therein, | UN | ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه، |
The Committee also takes note with appreciation of the establishment in 2007 of the Higher Council for the Family and Children to deal with child rights issues. | UN | كما تحيط اللجنة علماً مع التقدير بإنشاء المجلس الأعلى للأسرة والطفل في عام 2007 الذي يُعنى بقضايا حقوق الطفل. |
Taking note with appreciation of the work already done by the Secretariat as requested in the above-mentioned decisions, | UN | وإذ يُحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي اضطلعت به الأمانة بالفعل حسبما طُلب إليها في المقرّرين المذكورين آنفا، |
Taking note with appreciation of the report of the Chairman of the Committee of the Whole on the outcome of the work of the Committee, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير في تقرير رئيس اللجنة الجامعة عن حصيلة أعمال هذه اللجنة، |
1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; | UN | ١ ـ تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام؛ |
5. The Committee also takes note with appreciation of the constitutional reforms introduced in 2005 and welcomes the full application of the new Code of Criminal Procedure throughout the country. | UN | 5- وتحيط اللجنة علماً بتقدير أيضاً بالإصلاحات الدستورية التي أجريت في عام 2005 وترحب بتطبيق المدونة الجديدة للإجراءات الجنائية تطبيقاً كاملاً في جميع أنحاء البلد. |
Having taken note with appreciation of the report on the activities and operations of the Islamic Development Bank Group; | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير نشاطات مجموعة البنك الإسلامي للتنمية وعملياتها، |
The Committee takes note with appreciation of the State party's efforts to promote economic, social and cultural rights, which included: | UN | 4- وتأخذ اللجنة علماً مع الارتياح بجهود الدولة الطرف الرامية إلى تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، التي تتضمن ما يلي: |
Taking note with appreciation of the successful holding of five consecutive elections between May and September 2010, which, despite divisions between political actors, did not lead to large-scale violence and constitute an important milestone in the consolidation of peace and democracy as well as sustainable development in Burundi, | UN | وإذ يحيط علما بتقدير بالنجاح في عقد خمسة انتخابات متتالية فيما بين أيار/مايو وأيلول/سبتمبر 2010، لم تؤد، بالرغم من الانقسامات بين الجهات السياسية الفاعلة، إلى عنف واسع النطاق، وشكلت معلما هاما في إرساء دعائم السلام والديمقراطية وكذلك التنمية المستدامة في بوروندي، |
4. The Committee takes note with appreciation of the State party's efforts to promote economic, social and cultural rights, including: | UN | 4- وتحيط اللجنة علماً بارتياح بجهود الدولة الطرف لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بما في ذلك الآتي: |