nothing wrong with keeping the lines of communication open. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مَع إبْقاء خطوطِ الإتصال تَفْتحُ. |
nothing wrong with beauty when there's brains beneath it. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مع الجمال عندما يكون هناك أدمغة تحته |
You did nothing wrong. | Open Subtitles | لم تفعلي شيئا خاطئا الله ياخذ ننارسيس ولولا بساعه وحده |
Our punishment is just, but this man... has done nothing wrong. | Open Subtitles | نحن نستحق عقابنا اما هذا الرجل... لم يفعل شيئاً خاطئاً |
I'm not trying to cover my butt. I did nothing wrong. | Open Subtitles | انا لست أحاول أن أغطى مؤخرتى لم أفعل شئ خاطئ |
There is nothing wrong with earning money doing something with rap, it's fine. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء خطأ في كسب المال إدارة مغني الراب، أمر لا بأس به. |
So there is nothing wrong with referring to a Kosovo citizen as a Kosovar. | UN | وبالتالي، لا خطأ في الإشارة إلى مواطن كوسوفو بأنه كوسوفي. |
He's done nothing wrong. | Open Subtitles | هذا الرجلِ الرائعِ. هو يُعْمَلُ لا شيءَ خاطئَ. |
nothing wrong with revealing if you got something to reveal. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ في الكشف عن المقابلة لو كان لديك شيء للكشف عنه. |
nothing wrong with just a little bit of horseplay every now and then, little fella. | Open Subtitles | لا شيء خاطئ في بعض من المتعة في بعض الفترات يا صديقي الصغير |
You know, there's nothing wrong with being successful in America, Oscar. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك لا شيء خاطئ مَع أنْ يَكُونَ ناجح في أمريكا، أوسكار. |
Our punishment is just, but this man has done nothing wrong. | Open Subtitles | عقابنا فقط، لكن هذا الرجل عمل لا شيء خاطئ. |
nothing wrong with a bit of conflict, wouldn't you agree? | Open Subtitles | لا شيء خاطئ مع القليل من الخلافات. ألا توافق على ذلك؟ |
And the rich and powerful people who took it get to go home, sleep it off, and act like they did nothing wrong. | Open Subtitles | والناس الأغنياء والأقوياء الذين أخذوها الحصول على العودة إلى ديارهم، والنوم تشغيله، والتصرف وكأنها لم تفعل شيئا خاطئا. |
If Teo's done nothing wrong, he has no reason to fear the hunt. | Open Subtitles | إذا لم يفعل تيو شيئا خاطئا فليس هناك سببا يجعله يخاف من التحقيق |
You yourself said we did nothing wrong. | Open Subtitles | أنتِ بنفسك قلتِ أننا لم نفعل شيئاً خاطئاً |
But I have 22,000 employees all around the world who are dependent on me for a paycheck, and they've done nothing wrong. | Open Subtitles | و لكنني لدي 22 ألف موظف في جميع أنحاء العالم يعتمدون علي في دفع رواتبهم و هم لم يقوموا بأي شئ خاطئ |
You arrogant bastard. nothing wrong with arrogance... as long as it coexists with talent. | Open Subtitles | إيها الوغد المتغطرس لا شيء خطأ في الغطرسة |
nothing wrong with that. But you know very well it's against CBI rules. | Open Subtitles | لا خطأ بذلك لكنكما تعرفان جيداً بأنّ هذا مخالف لقوانين المكتب |
There's nothing wrong with making things less hard on yourself. | Open Subtitles | لا عيب في جعل الأمور أقلّ صعوبة على نفسك |
We will force him to punish a victim that did him nothing wrong. | Open Subtitles | .. سوف نجبره علي عقاب الضحية الذي لم يفعل شيئاً خطأ له .. |
And there's nothing wrong with throwing blame on someone else. | Open Subtitles | وليس هنالك أي خطأ لترمي اللوم على احداً ما |
There's nothing wrong. But I can't be here right now. | Open Subtitles | هناك شئ خطأ لكن لا أستطيع أن أكون هنا الأن |
You've done nothing wrong except speak better than I can. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا خطأ إلا يتكلم أفضل مما أستطيع. |
Yeah, well, first of all, there is nothing wrong with taking care of yourself. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أولاً، لاعيب أن تعتني بنفسك. |
There's nothing wrong with any part of the human body. | Open Subtitles | ليس هناك من شيء خاطىء بأي جزء من جسد الإنسان |
There's nothing wrong with a high verbal ability. Nick's got it too. | Open Subtitles | لا يوجد أي مشكلة بالنسبة للتحدث معه ونيك يتمتع بنفس الميزة |