"now from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن من
        
    • الان من
        
    • الآن مِن
        
    • والآن من
        
    Hey, get your peanuts now, from the blind man, Open Subtitles إليكم الفول السوداني الآن من رجل فاقد البصر
    now from that point on, you keep it at 100, 105, Open Subtitles الآن من تلك النقطة ، ستبقيها بسرعة 100 ، 105
    We must therefore shift our focus now from return to reintegration. UN ولذلك يجب أن نحول اهتمامنا الآن من العودة إلى الوطن إلى إعادة الإدماج.
    Now, from here, things can proceed in two ways. Open Subtitles ولهذا السبب الكابتن ليس معنا هنا بعد هولمز: الان من اين
    Great, now from our volunteer, could I get an object? Open Subtitles أنا أعمى تماماً . عظيم، الآن مِن مُتطوّعنا، هل يُمكن أن أحصل على أيّ شيءٍ؟
    And now from the other side, the man whose job is to ride herd over the bulls and bears, Open Subtitles والآن من الجانب الآخر الرجل الذي وظيفته أن يركب الصعاب
    We must therefore shift our focus now from return to reintegration. UN ولذلك يجب أن نحول اهتمامنا الآن من العودة إلى الوطن إلى إعادة الإدماج.
    Now, from appearance, you look like you're up to the mark, but it's what's underneath that concerns me. Open Subtitles الآن من مظهرك يبدوا أنك تصبو إلى مستواي لكن ماتحت هذا المظهر هو مايقلقني
    now from the very beginning, you believed that they were lying to us. Open Subtitles الآن من البداية، كنت تعتقد أنّهم يكذبون علينا.
    Okay, all right, all right, all right. How do I get now, from the rain god, I got a god of fire, to one I can't see, Open Subtitles إذن كيفَ وصلت الآن من إله المطر و إله النار
    Well, for some time now... from a spiritual point of view... Open Subtitles حسن , لبعض الوقت الآن. من وجهة نظرٍ روحية.
    They're on a plane now from Albany, but my mom texted saying that they want to talk in person and that I shouldn't believe everything I hear. Open Subtitles أنهم على متن طائرة الآن من ألباني ولكن والدتي راسلتني للتو وقالت بأنها ترغب بالتحدث عن الشخص وينبغي أن لا أصدق
    If I don't come out now from this falsity then Open Subtitles إذا كنت لا يخرج الآن من هذا الزيف ثم
    now from this point on, this ain't your house no more. Open Subtitles الآن من هذه النقطة، هذا ليس بيتك لا أكثر.
    Tommo steaming in hard and fast now from the Billabong end. Open Subtitles توني: تومو تبخير في بجد و بسرعة الآن من نهاية بيلا بونج.
    She gonna be safe now from Mr. Fisk? Open Subtitles وقالت إنها ستعمل على أن تكون آمنة الآن من السيد فيسك؟
    At least they're safe now from this dangerous world. Open Subtitles على الأقل هم آمنون الآن من هذا العالم الوحشي
    As promised, we're continuing to track this storm now from the National Weather Service known officially as Hurricane Gordon about to make landfall just south of Charleston here. Open Subtitles كما وعدناكم, سنستمر في تتبّع ذلك الإعصار الان من خلال دائرة الارصاد الجوية الوطنية والذي عُرف رسمياً بإعصار جودرون
    Wait a minute... are you just getting home now from last night? Open Subtitles مهلا .. هل انتما ستعودان للبيت الان من البارحة ؟
    Which we know now from earlier testimony is stronger than your average amphetamine. How often did you buy it from him? Open Subtitles ونعلم الان من شهادات سابقه انه اقوى من الامفيتانات المعتاده كم مره اشتريته منه؟
    But now from the fighting... it's all for soldiers. Open Subtitles لكنه الآن مِن أجل القتال ـ ـ ـ ـ ـ ـ هو كُله للجنود
    And now, from my old hometown, Scranton, Pennsylvania, my former boss, Michael Scott. Open Subtitles والآن من بيتي القديم, سكرانتون , بنسلفانيا رئيسي السابق , مايكل سكوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus