"now i feel" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن أشعر
        
    • والآن أشعر
        
    • الأن أشعر
        
    • أشعر الآن
        
    • الآن أنا أشعر
        
    • أشعر الأن
        
    • الان انا اشعر
        
    • الآن أَحسُّ
        
    • الآن اشعر
        
    • الأن أحس بشعور
        
    • الآن أَشْعرُ
        
    • الان اشعر
        
    ..but now, I feel I can never understand you. Open Subtitles لكن الآن أشعر بأنني لن أستطيع فهمك أبداً
    Because Now I feel like I can finally move forward with my life. Open Subtitles لأنني الآن أشعر وكأن بوسعي أخيرًا .أن أمضي قدمًا بحياتي
    Aw, okay, that's one too many thank yous. Now I feel guilty. Open Subtitles حسناً، هذا كثير من الشكر الآن أشعر بالذنب
    And Now I feel like I'm standing right where my father stood. Open Subtitles والآن أشعر أنني أقف في نفس المكان الذي وقف فيه أبي
    Now I feel worthless just because I'm worthless in relation to my friends which means they're not my friends. Open Subtitles و الأن أشعر بأنه لا قيمة لي فقط لأنه لا قيمة لي بالنسبة لأصدقائي و هذا يعني بأنهم ليسوا أصدقائي
    I hope so.'Cause right now, I feel quite useless. Open Subtitles أرجو ذلك، لأنّي أشعر الآن بأنّي عديمة الفائدة نهائيّاً
    And now, I feel very privileged... to introduce our honored guest. Open Subtitles و الآن أنا أشعر بالاعتزاز من أجل تقديم ضيف الشرف
    Yeah, see, Now I feel this is my fault. Open Subtitles نعم، انظر، الآن أشعر بأن هذا هو خطأي.
    She's definitely not gonna keep it now. I feel bad. I told her to tell him. Open Subtitles بالتأكيد لن تصون السر الآن أشعر بالسوء، أخبرتها أن تخبره
    And Now I feel bad. Open Subtitles لكن من الجلي أنني جعلته يشعر بالسوء و الآن أشعر بالسوء
    Now I feel like I can't do anything anymore. Open Subtitles و الآن أشعر و كأنني لا يمكنني فعل شيء بعد الآن
    We went 18 years, Now I feel like I can't even make it two days. Open Subtitles مرّ علينا 18 سنة، الآن أشعر معك أنه ليس بمقدوري تحمل حتى يومين.
    We went 18 years, Now I feel like I can't even make it two days. Open Subtitles مرّ علينا 18 سنة، الآن أشعر معك أنه ليس بمقدوري تحمل حتى يومين.
    Now I feel even worse I don't remember you. Open Subtitles الآن أشعر والأسوأ من ذلك لا أتذكر لك.
    We fought about it a lot, so Now I feel guilty that we ended on bad terms. Open Subtitles لقد تجادلنا حولها كثيراً وأنا الآن أشعر بالذنب و أنتهينا بشروط سيئة
    Now I feel those days like something sharp in my heart. Open Subtitles والآن أشعر تلك الأيام مثل شيء ما حاد في قلبي
    And Now I feel like every time I turn around there's something new getting in the way. Open Subtitles والآن أشعر أني كلما أستدير هناك شيء جديد يعترصنا
    Well, Now I feel bad. Let's both just change. Open Subtitles حسناً , الأن أشعر بالسوء دعنا سوياً نقوم بالتغيير
    I enjoyed it, but Now I feel like a spare part. Open Subtitles لقد استمتعت به , ولكن أشعر الآن كأني قطعة غيار
    Now I feel bad I didn't realize it was for the kids. Open Subtitles الآن أنا أشعر بالسوء أنني لم أدرك أنه كان لأجل الصغار
    But Now I feel as though I have to hurt you, which saddens me. Open Subtitles أشعر الأن بأنني مضطر لإيذائك وهذا أمر يحزنني
    Okay, Now I feel really bad about the whole robes and sandals business. Open Subtitles حسنا,الان انا اشعر بالذنب 15 00: 00: 42,689
    Now I feel bad going on about not being able to park. Open Subtitles الآن أَحسُّ إِسْتِمْرار بسيئَ حول لا أنْ يَكُونَ قادر على الإيقاْف.
    I'm sorry. Now I feel like a jerk. Are you okay? Open Subtitles انا آسفة، الآن اشعر بأني حمقاء، هل انتِ على مايرام؟
    They're supposed to nest, and bone 24/7. (Laughs) Now I feel even worse. Open Subtitles من المفترض أن يكونوا عشا ويعيشوا به أربعة وعشرين ساعة الأن أحس بشعور أسوأ
    Now I feel like I have to get you something. Open Subtitles الآن أَشْعرُ مثل أنا عِنْدي للحُصُول عليك شيءِ.
    And Now I feel a need to double-check all the ribbon you claim to have curled, and that upsets me. Open Subtitles و الان اشعر بأني احتاج ان اتحقق من كل الشرائط التي ادعيتي انك لفيتيها، و هذا يغضبني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus