So Now is not the time to fall in fears and temptations. | Open Subtitles | لذا الآن ليس الوقت المناسب للسقوط في المخاوف والإغراءات، كونوا أقوياء، |
I know you're frightened of him, but Now is not the time. | Open Subtitles | .أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك |
Now is not the time to be fighting amongst ourselves! | Open Subtitles | استمعوا ! هذا ليس الوقت المناسب للقتال فيما بينكما |
But there's something I need to talk to you about, but Now is not the time. | Open Subtitles | لكن هناك شيء أَحتاجُ للكَلام إليك حول، لكن الآن لَيسَ الوقتَ. |
Now is not the time to take things easy. | Open Subtitles | الان ليس الوقت المناسب للتعامل مع الامور بهدؤ |
She lost her fiancé a few months back, so Now is not the time to start anything. | Open Subtitles | لقد فقدت خطيبها منذ اشهر قليله لذا الآن ليس الوقت المناسب لبدأ في أي شيء |
We also believe that Now is not the time to convene a conference of the high contracting parties to the Fourth Geneva Convention. | UN | كما أننا نعتقد أن الآن ليس الوقت المناسب لعقد مؤتمر للأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة. |
Now is not the time to capitalize on your sister's fame. | Open Subtitles | . الآن ليس الوقت المناسب لإستغلال شهرة اختك |
You're emotional. Now is not the time. | Open Subtitles | أنت متأثر عاطفيا, الآن ليس الوقت المناسب |
Now is not the time for factions or debate. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب للفصائل أو النقاشات |
Now is not the time to make alterations to the Council by introducing new members. | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لإجراء تعديلات إلى المجلس إدخال أعضاء جدد. |
- You don't orb. - Now is not the time to rub that in. | Open Subtitles | أنت لا تنتقلين هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا |
Gentlemen, Now is not the time. | Open Subtitles | أيها السادة، هذا ليس الوقت المناسب |
Now is not the time to quote The Breakfast Club. | Open Subtitles | الآن لَيسَ الوقتَ للإقتِباس من " نادي الفطورَ" |
But I do know that Now is not the time for France to lose Spain's support. | Open Subtitles | لكني اعلم ان الان ليس الوقت المناسب لفرنسا بأن تخسر الدعم الاسباني |
Then it... it should come as no surprise to you then when you hear me say, Now is not the time to tell that girl that you love her. | Open Subtitles | فيجب ألّا تتفاجأ إذاً حين تسمعني أقول أن الآن ليس هو الوقت المناسب لأن تخبر تلك الفتاة أنك تحبّها |
- We have an issue. - Okay, Now is not the time. | Open Subtitles | .. ـ لدينا مُشكلــ ـ حسناً، إنه ليس الوقت المناسب الآن |
Now is not the time, really. | Open Subtitles | الوقت غير مناسب الآن, حقاً |
Now is not the time to go light on this guy. | Open Subtitles | ليس الآن الوقت المناسب للتخفيف على هذا الرجل |
Now is not the time for your "I'm Greg, I suck, | Open Subtitles | هذا ليس وقت كرهك لذاتك " أنا غريغ، أنا فاشل " |
Now is not the time to stop this fruitful exchange of diversity and opinions. | UN | وليس الآن وقت التوقف عن هذا التبادل المثمر للتنوع والآراء. |
Now is not the time to think small. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت المناسب للتفكير الضيق |
I have always liked Peter, but Now is not the time. | Open Subtitles | لطالما كان يروقني لكن الآن، ليس هذا هو الوقت المناسب |
My colleagues and I would like to, but unfortunately Now is not the time. | Open Subtitles | أنا وزلائي من الممكن أن نساعدك لكن لسوء الحظ الآن الوقت غير مناسب. |
I don't know what's going on with you two, but Now is not the time. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يجري بينكم، لكن الآن ليس بالوقت المناسب |
Now is not the time you want to talk to me about lies. | Open Subtitles | الوقت ليس مناسباً الآن للتحدّث بشأن الأكاذيب |