"now there" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن هناك
        
    • هناك الآن
        
    • الان هناك
        
    • الآن هنالك
        
    • أما الآن فلا
        
    • والآن لدينا
        
    • الأن هناك
        
    • الآن لم
        
    • الآن ها
        
    • الآن هُناك
        
    • الآن يوجد
        
    • الآن بقي
        
    • الان لا يوجد
        
    • والآن توجد
        
    • والآن هنالك
        
    But Now there's one hard, fast rule in this universe. Open Subtitles لكن الآن هناك قاعدة وحيدة قاسية في هذا الكون
    Now there's just the little formality of an examination. Open Subtitles الآن هناك أحرزنا مجرد شكلي القليل من الفحص.
    The same old thing, but Now there are mobiles, cameras, social networks. Open Subtitles ‫الشيء القديم نفسه، ولكن الآن هناك هواتف ‫محمولة، وكاميرات، وشبكات اجتماعية
    Well, Now there is. - You got hot mustard? Open Subtitles حسناً، هناك الآن سبب هلا وضعت خردلاً حاراً؟
    Now, there are a couple hundred gigolos in this room. Open Subtitles الان هناك المئات من الرجال المومسين في هذه القاعة
    Well Now there then, isn't my dance card full. Open Subtitles حسنا الآن هناك ثم، ليس بطاقتي الرقص بالكامل.
    Well, Now there's really too much Arthur and Grace. Open Subtitles حسنا، الآن هناك حقا الكثير من آرثر ونعمة.
    So Now there's a new list of potential victims. Open Subtitles لذا الآن هناك قائمة جديدة من الضحايا المحتملون
    Now there's money coming in, there's things you can see to. Open Subtitles الآن هناك مال يأتي, هناك أمور ممكن أن تتطلعي لها
    I'm sorry it took so long. Now there's enough for everybody. Open Subtitles أنا آسفة إستغرق وقتا طويلا الآن هناك مايكفي لكل شخص
    Now, there's a thought! Have you ever considered law enforcement? Open Subtitles الآن, هناك فكرة هل سبق لكِ تطبيق القانون ؟
    And Now there's a nail in that man's head because he bounced the same day you showed up? Open Subtitles و الآن هناك مسمار في رأس ذلك الشاب لأنه اختفى في نفس اليوم الذي أتيت فيه؟
    Okay, Now there's a gun to my head And our future children, and our future cat or monkey, Open Subtitles حسناً ، الآن هناك مسدس على رأسي ، وعلى أطفالنا المستقبليين وعلى قطنا أو قردنا المستقبلي
    Right Now there's a crime lab team hacking into your computer. Open Subtitles الآن هناك فريق مختبر الجريمة اختراق جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
    Initially several of the wives in the village taught the children, but Now there were full-time teachers who were also financed by the diaspora or the Lachin authorities. UN وفي البداية، كانت بضع نساء في القرية يعلمن الأطفال، ولكن الآن هناك معلمون متفرغون يمولهم أيضا الشتات أو سلطات لاتشين.
    Initially several of the wives in the village taught the children, but Now there were full-time teachers who were also financed by the diaspora or the Lachin authorities. UN وفي البداية، كانت بضع نساء في القرية يعلمن الأطفال، ولكن الآن هناك معلمون متفرغون يمولهم أيضا الشتات أو سلطات لاتشين.
    Where once there was a race to space, Now there is cooperation among countries, best exemplified by the International Space Station itself. UN وحيث كان هناك ذات يوم سباق في الفضاء، هناك الآن تعاون بين البلدان، وأفضل مثال عليه هو المحطة الفضائية الدولية ذاتها.
    Well, nobody helped me, so Now there is a real mess. Open Subtitles لا احد ساعدني لذلك الان هناك فوضى حقيقية
    Now there are ten of them to our five, but we have the elevated position. Open Subtitles الآن هنالك عشرة منهم مقابل خمستنا لكن لدينا الموقع المرتفع.
    That was at a time when we voted in the United Nations, because Now there is no voting: now we adopt documents, such as this outcome document that on behalf of Venezuela I denounce as illegal, null and void. UN وكان ذلك وقتا كنا فيه نصوت في الأمم المتحدة، أما الآن فلا يوجد تصويت: نحن الآن نقر وثائق مثل هذه الوثيقة الختامية التي أشجبها باسم فنزويلا بوصفها غير قانونية ولاغية وباطلة.
    Now there's 4 and a fifth coming, but no more hours in the day. Open Subtitles والآن لدينا أربعه والخامسه في الطريق لكن لا مزيد من الساعات في اليوم
    And right now, there's this friction between your chapters and Aria's. Open Subtitles و الأن هناك هذا الاختلاف بين فصولك وفصول آريا.
    Then, as now, there were hardly any remains of the victims. UN في ذلك الحين كما هو الحال الآن لم يبقى من الضحايا سوى بضع أشلاء.
    Now there's the porcelain monkey I know and love. Open Subtitles الآن, ها هو القرد الخزفي الذي أعرف وأحب
    The Shah's time is over. Now there's only God. Open Subtitles .وقت الشاه قد إنتهى .الآن هُناك فقط الله
    A gold mine must be impregnable. Now there's a precedent. Open Subtitles منجم الذهب يجب أن يكون منيعاً الآن يوجد سابقه
    Now there's only us two. Open Subtitles الآن بقي أنا وأنت فقط
    This is a poor empty old house Now there's just you and your father here. Open Subtitles هذا منزل قديم وفارغ ,الان لا يوجد فيه الا انتي وابيك
    Prolonged youth. Now there's some silver lining, right? Open Subtitles شباب لفترة طويلة , والآن توجد بطانة فضية
    Now, there's several arguments that will sway the parole board. Open Subtitles والآن هنالك العديد من الحجج التي من شأنها التأثير على مجلس الإفراج المشروط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus