Now we have to see how long these two keep at it. | Open Subtitles | الآن علينا أن نرى كم من الوقت سيستمر هذان الاثنان بالاحتجاج |
Oh, my God, Now we have to throw out ten pounds of hamburger meat. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، الآن علينا أن نخرج عشرة رطل من لحم همبرغر. |
Now we have to be on Oliver's side just to stay alive. | Open Subtitles | ولكننا الآن يجب أن نكون الى جانب أوليفير فقط للبقاء أحيّاْء |
That's great, Dad. Yeah, but Now we have to postpone the rehearsal. | Open Subtitles | ـ هذا رائع يا أبى ـ الآن يجب أن نؤجّل البروفة |
And Now we have to pluck the fuse out of the fucker before the whole thing blows up in our faces. | Open Subtitles | والآن علينا أن ننتف الفتيل من اللعين قبل أن يهبّ الأمر بأكمله في وجوهنا. |
You made trouble and Now we have to work overtime. | Open Subtitles | صنعتَ مشكلة و الآن يجب علينا أن نعمل لوقتٍ متأخر. |
Now we have to haul ass' cause we're in the back of the pack. | Open Subtitles | الآن علينا أن نُسرع , لأننا في خلف المجموعة |
Well, I've said it. It's done. And Now we have to move forward. | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت هذا، وتم الأمر الآن علينا أن نتقدم للأمام |
But Now we have to figure out where we're grinding our cane this season. | Open Subtitles | ولكن الآن علينا أن نجد أين بإمكاننا طحن قصب سكرنا لهذا الموسم |
Now we have to wait and watch what steps.. | Open Subtitles | الآن علينا أن ننتظر ومشاهدة ما هي الخطوات .. |
Now, we have to send our boy into the middle of the Pacific and... | Open Subtitles | و الآن علينا أن نرسل فتانا إلى عرض المحيط الهادي |
Now we have to look at all the wood back here to see if we can find the piece he used to kill Dover. | Open Subtitles | الآن علينا أن ننظر في جميع الخشب إلى هنا لمعرفة ما إذا كان يمكننا العثور على قطعة انه استخدم لقتل دوفر. |
And Now we have to solve integration of trigonometric functions. | Open Subtitles | و الآن يجب أن نَحِلّ التكامل في الدوال المثلثيّة |
Now we have to find a real wedding dress so it will not look like you were lying. | Open Subtitles | الآن يجب أن نجد فستان زفاق حقيقي . كي لا يظهر الأمر كأنك تكذبين |
No, it has to be now. We have to go now. | Open Subtitles | لا، علينا الذهاب الآن يجب أن نكون بالندينة. |
Anyway, Carol found out about your maid, and, uh, Now we have to get one, too, so thanks for that. | Open Subtitles | علي أي حال، عرفت كارول عن وجود الخادمة والآن علينا أن نجلب واحدة كذلك شكراً لذلك |
She finds a sister, and Now we have to tell her she lost her mom. | Open Subtitles | لقد وجدت أختها والآن علينا أن نخبرها بأنها فقدت أمها |
- So Now we have to recast? - Oh. | Open Subtitles | إذاً الآن يجب علينا أن نعيد تحديد الأدوار ؟ |
Now, we have to rely on the information he gave us when he thought he was safe. | Open Subtitles | الأن يجب أن نعتمد على المعلومات التي أعطانا إياها حيننما كان يعتقد أنه بأمان |
Now we have to put them into practice. | UN | ويتعين علينا الآن أن نترجمها إلى أفعال ملموسة. |
Now we have to make sure that we fulfil that responsibility. | UN | والآن يتعين علينا أن نتأكد من اضطلاعنا بتلك المسؤولية. |
You're right. But Now we have to lead, and that means making tough choices. | Open Subtitles | صحيح , ولكن الان علينا ان نقود و هذا يعني اتخاذ قرارات قوية |
Homer forgot where he parked his car last night, and Now we have to find it. | Open Subtitles | أين أوقف سيارته الليلة الماضية و الأن علينا أن نجدها |
Now we have to cover you in case a print does pop up. | Open Subtitles | الآن علينا ان نحسب حسابك، في حال ظهور بصمة |
Ok but Now we have to think of a new move. | Open Subtitles | حسناً لكن الآن نحن يَجِبُ أَنْ نفكّرْ بتحرّك جديد. |
And Now we have to play a game with someone else. | Open Subtitles | والآن يجب علينا أن نلعب لعبة مع شخص آخر. |
Now we have to meet the treaty's goals. | UN | ويتعين علينا اﻵن أن نحقق أهداف المعاهدة. |