| My dad is dead. I have nowhere else to go. | Open Subtitles | والدي متوفٍ وليس لدي أي مكان آخر أذهب إليه |
| And I have nowhere else to house him now, do I? | Open Subtitles | ولدي في أي مكان آخر لإيواء عليه الآن، هل أنا؟ |
| Tad, you saw him in your dreams— in your head, nowhere else. | Open Subtitles | تاد، رأيت له في أحلامك في رأسك، في أي مكان آخر. |
| We took it, and now they have nowhere else to go. | Open Subtitles | أخذناه نحن، والآن ليس لديهم مكان أخر كي يذهبون إليه |
| See, if you perform here it's exclusive, nowhere else. | Open Subtitles | إذا أردت الأداء هنا سيكون حصري لا مكان آخر |
| I am here because I've got nowhere else to go. | Open Subtitles | إني هنا لأنه ليس لديّ مكاناً آخر للذهاب إليه |
| I stand with you. I've got nowhere else to go! | Open Subtitles | سأقفُ إلى جانبكُم ليس لديَّ مكانٌ آخر لأذهب إليه |
| This is where the real nuclear threat currently resides in the Middle East, and nowhere else. | UN | وهذا هو المصدر الحقيقي في الوقت الحاضر للخطر النووي في الشرق الأوسط، وليس في أي مكان آخر. |
| Ms. Lenard offered no explanation as to why the trial had to be held there, only there, and nowhere else. | UN | ولم تقدم السيدة لينارد أي توضيح فيما يتعلق بسبب الإصرار على إجراء المحاكمة هناك، وهناك فقط لا في أي مكان آخر. |
| Here, and nowhere else, can we do this. | UN | ولا يمكن أن يتم هذا إلا هنا وليس في أي مكان آخر. |
| nowhere else but on this rostrum does one have such an acute sense that ideas and the struggle for them are no abstract matter. | UN | ولا يوجد أي مكان آخر سوى هذه المنصة يمكن للمرء أن يكون لديه شعور صادق بأن الأفكار، والصراع من أجلها، ليست مسألة مجردة. |
| It was about helping people with nowhere else to go. | Open Subtitles | بل يتعلق بمساعدة من ليس لديهم أي مكان آخر يذهبون إليه |
| The island now has some 250,000 different species, most found nowhere else on Earth. | Open Subtitles | لدى الجزيرة الآن حوالي 250,000 نوع مختلف، معظمها لا يوجد في أي مكان آخر على وجه الأرض. |
| No, of course not, but she had nowhere else to go. | Open Subtitles | لم أنسَ, ولكن ليس لديها أي مكان أخر تذهب إليه |
| You've got nowhere else to go, and you know it. | Open Subtitles | ليس هناك مكان أخر تذهبي له وأنت تعرفي هذا |
| With nowhere else to go, we went back to the scene of the crime. | Open Subtitles | بما أ نه لا مكان آخر نقصده، فقد عدنا إلى مسرح الجمريمة. |
| I can only hope... for I have nowhere else to turn. | Open Subtitles | ..يمكنني فقط أن آمل في ذلك حيث لا مكان آخر لي للذهاب |
| With nowhere else to go, many children live on the streets where they suffer increased violence and exploitation. | UN | وكثير من هؤلاء اﻷطفال، الذين لا يجدون مكاناً آخر يذهبون إليه، يعيشون في الشوارع حيث يعانون من عنف أكبر ومن الاستغلال. |
| But you have nowhere else to go. Isn't that what you said? | Open Subtitles | لكنْ ليس لديكِ مكانٌ آخر تقصدينه أليس هذا ما قلتِه؟ |
| - Unfortunately, there's nowhere else for you to go anymore. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا يوجد مكان آخر يمكنكِ الذهاب إليه |
| Look, baby, I ain't got nowhere else to be. | Open Subtitles | أنظري ياحبيبتي ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه |
| You know, nowhere else to go, nothing else to talk about. | Open Subtitles | تعرف، ليس في أي مكان ما عدا ذلك لذهاب، لا شيء ما عدا ذلك للتحدّث عن. |
| Why is it here and nowhere else? | Open Subtitles | لماذا الطحالب هنا وليست موجوده فى أى مكان آخر ؟ |
| The rain came down so suddenly. I had nowhere else to call. | Open Subtitles | نَزلَ المطرُ فجأة لم يكَنَ عِنْدي أي مكان اخر لأَتّصلَ به |
| The hunter has grace, beauty... and purity of heart to be found nowhere else. | Open Subtitles | الصياد يملك النعمة، الجمال و نقاوة القلب التي لا يُمكن أن تجدهم في أيّ مكان آخر. |
| You can hold your breath long enough to fix the problem, but we have nowhere else to send you. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبس أنفاسك حتى تنتهي من هذه المشكلة ولكن لا يوجد أي مكان لدينا لنرسلك إليه |
| nowhere else in the world can as much arms control expertise and experience be found together in one room. | UN | وليس هناك مكان آخر في العالم يجتمع فيه هذا القدر من الخبرة الفنية والتجربة بشأن تحديد الأسلحة كما يجتمع في هذه الغرفة. |
| Give him time. He's got nowhere else to go. | Open Subtitles | أعطهِ بعض الوقت، ليس لديه مكان آخر ليذهب إليه |
| He had nowhere else to go, so he decided to come here. | Open Subtitles | لم يكن لديه مكان اخر ليذهب اليه فقرر ان ياتي هنا |