While the number and level of fellowships could be maintained in 2003, the funding situation remains precarious. | UN | وإذا كان قد تيسر الحفاظ على عدد ومستوى الزمالات في عام 2003 فوضع الصندوق يظل محفوفاً بالمخاطر. |
The Committee therefore recommends that the number and level of these temporary project posts be provided in future budget submissions. | UN | لذا، تُوصي اللجنة بذكر عدد ومستوى وظائف المشاريع المؤقتة تلك في عروض الميزانية المقبلة. |
The Committee therefore recommends that the number and level of temporary posts funded from special purpose funds be included in future budget submissions. | UN | وبالتالي توصي اللجنة بأن يُدرَج في الميزانية في المستقبل عدد ومستوى الوظائف المؤقّتة المموَّلة من الأموال الخاصة الغرض. |
The number and level of staff provided for under general temporary assistance are shown in table 2. | UN | ويتضمن الجدول ٢ عدد ورتب الموظفين الذين خصصت لهم اعتمادات في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
In this regard, the number and level of posts funded from the regular budget are reflected in the organization charts included in the present report. | UN | وفي هذا الصدد، تعكس المخططات التنظيمية الواردة في التقرير الحالي عدد ورتب الوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
The number and level of the temporary posts are indicated in the table below. | UN | ويرد عدد ومستوى الوظائف المؤقتة في الجدول أدناه. |
No changes are expected in the number and level of posts and any additional needs should be met from available resources. | UN | ولا يتوقع إدخال أية تغييرات في عدد ومستوى الوظائف، وإذا كانت هناك أية احتياجات إضافية فينبغي أن تُغطى من الموارد المتاحة. |
b number and level of extrabudgetary posts: 2 P-2 for the secretariat | UN | (ب) عدد ومستوى الوظائف الخارجة عن الميزانية: 2 ف -2 للأمانة |
246. In 2014, the number and level of the proposed positions for the Office of the Special Envoy comprise the following: | UN | 246 - وفي عام 2014، يشمل عدد ومستوى الوظائف المقترحة لمكتب المبعوثة الخاصة ما يلي: |
In most organizations, the number and level of staff posts for each department/office are approved in the programme-budget by the governing body with little flexibility for adjustment during the budget year/biennium. | UN | 22- يجري في معظم المنظمات موافقة هيئة الإدارة على عدد ومستوى وظائف الموظفين لكل إدارة/مكتب على نحو لا يسمح بمرونة كبيرة لإجراء تعديلات أثناء سنة الميزانية/فترة سنتي الميزانية. |
In most organizations, the number and level of staff posts for each department/office are approved in the programme-budget by the governing body with little flexibility for adjustment during the budget year/biennium. | UN | 22- يجري في معظم المنظمات موافقة هيئة الإدارة على عدد ومستوى وظائف الموظفين لكل إدارة/مكتب على نحو لا يسمح بمرونة كبيرة لإجراء تعديلات أثناء سنة الميزانية/فترة سنتي الميزانية. |
Those who are not contracted-out pay extra contributions and build up entitlement to an additional earnings-related State pension, proportional to the number and level of extra contributions. | UN | ويدفع الأشخاص المشتركون في هذا النظام اشتراكات إضافية ويعززون من استحقاقهم لمعاش من الدولة مرتبط بالدخل يتناسب مع عدد ومستوى الاشتراكات الإضافية. |
He also asked how procurement activity, especially in the areas of logistical support and motor vehicles, could increase even as the number and level of peacekeeping missions had been substantially reduced. | UN | كما سأل كيف يمكن ﻷنشطة الشراء، وبخاصة في مجالات الدعم السوقي والسيارات، أن تزداد حتى بعد الانخفاض الكبير في عدد ومستوى بعثات حفظ السلام. |
The number and level of posts requested and structures proposed reflect a careful analysis of the basic functions which must be provided for by the budget in order for the Office of the Prosecutor to fulfil its statutory role. | UN | ويتجلى في عدد ومستوى الوظائف المطلوبة والهياكل المقترحة تحليل دقيق للوظائف الأساسية الواجب تمويلها من الميزانية لكي يؤدي المكتب دوره القانوني. |
Posts and expenditures were authorized under those accounts corresponding to the number and level of posts approved by the General Assembly. | UN | وأذن، في إطار تلك الحسابات، بوظائف ونفقات تقابل عدد ورتب الوظائف التي أجازتها الجمعية العامة. |
The last report (A/C.5/48/26/Add.1) contained information on the number and level of these positions as at 29 April 1994. | UN | ١٠ - وقد تضمن التقرير اﻷخير (A/C.5/48/26/Add.1) معلومات عن عدد ورتب هذه المناصب في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
93. Changes in the number and level of positions are proposed for 14 of the 34 missions listed in table 6. | UN | 93 - ويُقترح اعتماد تغييرات في عدد ورتب الوظائف لما عدده 14 بعثة من البعثات الـ 34 المدرجة في الجدول 6. |
The number and level of any additional posts requested in the next budget submission should be fully justified and supported with a detailed analysis of the gaps, if any, to be filled. | UN | وينبغي أن يكون عدد ورتب أي وظائف إضافية تُطلب في وثيقة الميزانية المقبلة مبررين تبريرا وافيا ومدعومين بتحليل مفصل للثغرات، إن وجدت، التي يتعين سدها. |
For the biennium 2000–2001, no change is proposed in the number and level of posts for each of these offices. | UN | وبالنسبة لميزانية فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، لم يقترح إجراء أي تغيير في عدد ورتب الوظائف في أي من هذه المكاتب. |
The number and level of general temporary assistance positions funded from the support account and posts funded from the regular budget are reflected in the charts. | UN | وقد أدرج في الخرائط التنظيمية عدد ورتبة وظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
Table 26H.3 below shows the distribution by number and level of the posts required for the United Nations Office at Nairobi. | UN | ويبيـن الجـدول ٢٦ حاء - ٣ أدناه توزيع الوظائف المطلوبة لمكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي حسب العدد والرتبة. |
79. In 2015, the proposed number and level of positions for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide will remain unchanged. | UN | 79 - وفي عام 2015، سيبقى العدد والمستوى المقترحان للوظائف لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية كما هما بدون تغيير. |