The number of female candidates appointed to Professional and higher category positions also increased from 9 in 2004 to 17 in 2006. | UN | كما زاد عدد المرشحات المعينات في المناصب من الفئة التخصصية والفئات العليا من 9 سنة 2004 إلى 17 سنة 2006. |
Advice to the Chadian authorities on the development of a strategy to increase the number of female candidates for DIS | UN | إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع استراتيجية لزيادة عدد المرشحات للعمل في المفرزة |
The number of female candidates had increased threefold since the 1992 general elections, rising from 98 to 278. | UN | وبالمقارنة مع الانتخابات العامة لعام ٢٩٩١، فإن عدد المرشحات قد زاد ثلاث مرات إذ أنه قد ارتفع من ٨٩ إلى ٨٧٢ مرشحة. |
There has been an increase in the number of female candidates for the United Nations Disarmament Fellowship Programme. | UN | وارتفع عدد المرشحات من اﻹناث لبرنامج اﻷمم المتحدة لزمالات نزع السلاح. |
The number of female candidates in 1995 was higher than in 1991. | UN | وقد ارتفع عدد النساء المرشحات كذلك بالقياس إلى عام ١٩٩١. |
In practice, however, the number of female candidates and, therefore, the number of women being elected, rose. | UN | ورغم ذلك زاد عدد المرشحات في الواقع وكذلك عدد المنتخبات منهن. |
In 2001, the number of female candidates fielded by the People's Action Party and the opposition parties stood at 10 and one respectively. | UN | ففي عام 2001 كان عدد المرشحات اللاتي تقدمن بطلبات من حزب العمل الشعبي 10 مرشحات ومن أحزاب المعارضة مرشحة واحدة. |
The Secretary-General also notes with appreciation the increased number of female candidates nominated for the programme over the years and, subsequently, in the number of fellowships granted to them. | UN | ويلاحظ الأمين العام أيضا بارتياح زيادة عدد المرشحات للبرنامج على مر السنين، وبالتالي زيادة عدد الزمالات الممنوحة لهم. |
The number of female candidates appointed to technical posts increased from 2 in 2004 to 6 in 2006. | UN | وزاد عدد المرشحات المعينات في مناصب فنية من 2 سنة 2004 إلى 6 سنة 2006. |
During the 2002 elections which followed, there was a slight increase in the number of female candidates. | UN | وخلال انتخابات سنة 2002 التي تليت حدثت زيادة طفيفة في عدد المرشحات. |
Besides increasing this percentage, a good incentive would be to introduce an increase in the electoral reimbursement in proportion to the number of female candidates elected to each party. | UN | وفضلا عن زيادة هذه النسبة، فإنه من الحوافز الجيدة زيادة المبالغ المرتدة بما يتناسب مع عدد المرشحات المنتخبات في كل حزب. |
Efforts are ongoing to ensure faster selection procedures and to increase the number of female candidates in the competency assessment. | UN | وتجري الجهود لكفالة الإسراع بإجراءات الاختبار وزيادة عدد المرشحات في إطار تقييم الكفاءة. |
Nevertheless, this balance is not reflected in the number of female candidates and of women elected. | UN | ومع ذلك، فإن هذا التوازن لا ينعكس في عدد المرشحات والمنتخبات. |
Efforts are ongoing to ensure faster selection procedures and to increase the number of female candidates in the competency assessment. | UN | وتجري الجهود لكفالة الإسراع بإجراءات الاختبار وزيادة عدد المرشحات من النساء في إطار تقييم الكفاءة. |
A more determined effort was also made in order to increase the number of female candidates in the resident coordinator pool, to be nominated by the organization concerned. | UN | كما بُذلت جهود أكثر جدية لأجل زيادة عدد المرشحات في مجموعة المنسقين المقيمين، لكي تعينهن المنظمات المعنية. |
Increasing the number of female candidates for the United Nations disarmament fellowship has remained a challenge however. | UN | غير أن زيادة عدد المرشحات لزمالة الأمم المتحدة في مجال نزع السلاح لا تزال تمثل تحديا. |
However, the number of female candidates has continued to increase as has the number of male candidates. | UN | ويتواصل رغم ذلك ارتفاع عدد المرشحات بقدر ارتفاع عدد المرشحين. |
Although the number of female candidates was steadily increasing, their number in Parliament was actually dropping. | UN | ورغم أن عدد المرشحات في ازدياد مطرد، إلا أن عددهن في البرلمان يشهد هبوطاً فعلياً. |
The number of female candidates has continued to increase as has the number of male candidates. | UN | ورغم ذلك، يتواصل ارتفاع عدد المرشحات بقدر ارتفاع عدد المرشحين. |
A positive trend is the growing number of female candidates in both parliamentary and local government council elections. | UN | ويمثل تزايد عدد النساء المرشحات لكل من الانتخابات البرلمانية وانتخابات مجالس الحكم المحلي اتجاها إيجابيا. |
In addition, MOWCSW has been providing pre-service training to increase capacity and number of female candidates in the examination of public service commission. | UN | وعلاوة على ذلك، نظمت وزارة شؤون المرأة والطفل والرفاهية الاجتماعية تدريباً قبل الالتحاق بالخدمة لتعزيز قدرات المترشحات وأعدادهن في امتحانات لجنة الخدمة العامة. |
Although the proportion of women elected compared with the number of female candidates decreased, women's participation increased compared with previous elections. | UN | وقد انخفضت مشاركة المرأة، بالنسبة لعدد المرشحات وانخفضت نسبة المنتخبات مقارنة بالعملية الانتخابية السابقة. |