"number of girls" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الفتيات
        
    • عدد البنات
        
    • عدد الإناث
        
    • أعداد الفتيات
        
    • أعداد البنات
        
    • عدد الطفلات
        
    • عدد من البنات
        
    • بين البنات
        
    The Committee is also concerned about the increasing number of girls who drop out of school owing in part to child marriages. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء تزايد عدد الفتيات اللاتي ينقطعن عن الدراسة لأسباب تعود في جزء منها إلى زواج الأطفال.
    Maintaining the number of girls in tertiary institutions still remains a big challenge for the Royal Government. UN ' 1` يظل استبقاء عدد الفتيات في مؤسسات التعليم العالي تحديا كبيرا أمام الحكومة الملكية.
    (ii) number of girls and boys married before the age of 16; UN ' 2` عدد الفتيات والفتيان الذين تزوجوا قبل بلوغ السادسة عشرة؛
    It is also evident that the number of girls declined as they progressed to higher classes. UN ومن الجلي أيضا أن عدد البنات انخفض مع تقدمهن إلى الصفوف الدراسية الأعلى.
    In addition, the number of girls who spend their leisure time playing table tennis or swimming continues to grow. UN وعلاوة على ذلك، يتزايد عدد الفتيات اللاتي يكرسن أوقات فراغهن لممارسة رياضتيْ تنس الطاولة والسباحة.
    The reporting period has seen a steady increase in the number of girls and boys being used by armed groups for such purposes. UN وقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير زيادة مطردة في عدد الفتيات والفتيان الذين تستخدمهم الجماعات المسلحة لمثل هذه الأغراض.
    It welcomed the free compulsory primary school education, as well as the increasing number of girls attending school. UN ورحبت بمجانية وإلزامية التعليم في المدارس الابتدائية، فضلا عن تزايد عدد الفتيات اللاتي يلتحقن بالمدارس.
    The tiny number of girls in school relative to the number of boys is essentially attributable to sociocultural obstacles. UN وتدني عدد الفتيات المسجلات في المدارس مقارنة بعدد الفتيان راجع بالأساس إلى عوامل اجتماعية ثقافية.
    Additional efforts are required to increase the number of girls taking part in this programme. UN ومن الضروري بذل جهود إضافية لزيادة عدد الفتيات المشاركات في هذا البرنامج.
    The growing number of working women is paralleled by the number of girls entering university, which has outstripped the number of boys for a number of years. UN والرقم المتزايد للنساء العاملات يضارع عدد الفتيات اللائي يدخلن الجامعة، مما تجاوز عدد الأولاد لعدد من السنوات.
    The number of girls and clients in such places are increasing. UN :: يزداد عدد الفتيات والزبائن في مثل هذه الأماكن؛
    It would be interesting to hear what efforts had been made or were planned to reduce the number of girls imprisoned. UN وقالت إنه سيكون من المفيد معرفة الجهود المبذولة أو المعتزم القيام بها للحد من عدد الفتيات السجينات.
    Implementation of PANEF has made it possible to increase the number of girls attending primary school. UN سمح تنفيذ خطة العمل الوطني لتعليم الفتيات بزيادة عدد الفتيات في المدارس الابتدائية.
    The number of girls and boys in basic education is almost equal. UN ويكاد عدد الفتيات وعدد الفتيان في التعليم الأساسي يتعادلان.
    The number of girls attending the upper secondary level is more than that of boys. UN ويفوق عدد الفتيات اللواتي يتابعن دراستهن في المستوى الثانوي عدد الفتيان.
    The overall impact of advocacy against FGM has been the decline in the number of girls who undergo FGM. UN وتمثل الأثر العام للدعوة ضد ختان الإناث في انخفاض عدد الفتيات اللائي يخضعن للختان.
    During this period of time, the number of girls enrolled in ECDE programmes surpassed that of boys. UN وفي خلال تلك الفترة، زاد عدد البنات الملتحقات ببرامج التنمية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة على عدد البنين.
    As at 2001, one fourth of the population was in their childhood years with the number of boys marginally exceeding the number of girls. UN وفي 2001 كان رُبع السكان في سنوات الطفولة، فيه تجاوز تجاوزا قليلا عدد الأولاد عدد البنات.
    However, the number of girls not attending elementary school remains disproportionately higher than the number of boys. UN بيد أن عدد البنات غير المنتظمات في المدارس الابتدائية ما يزال أعلى على نحو غير متناسب من عدد الأولاد.
    In secondary education, the number of boys is higher than the respective number of girls. UN وفي التعليم الثانوي، يفوق عدد الذكور عدد الإناث.
    Promotion of girls' education has been one of the major priorities, resulting in high number of girls attending the school. UN ولا يزال تعزيز تعليم الفتيات إحدى الأولويات الرئيسية، مما أدى إلى زيادة أعداد الفتيات المقيدات بالمدارس.
    Additional efforts are required to increase the number of girls taking part in this programme. UN وثمة حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لزيادة أعداد البنات المشاركات في هذا البرنامج.
    Please provide information on the number of girls in such exploitative situations and on the impact of measures taken, including measures contained in the national plan against child labour. UN ويرجى تقديم معلومات عن عدد الطفلات اللاتي يتعرضن لحالات الاستغلال تلك، وعن تأثير التدابير المتخذة، بما في ذلك تلك الواردة في الخطة الوطنية لمناهضة عمل الطفل.
    Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys. UN ولذلك، يوجد في المدارس الثانوية العليا عدد من البنات أكبر قليلاً من عدد الأولاد.
    The high rate of illiteracy among girls and the high number of girls who were not enrolled in school remained a concern. UN وما زال ارتفاع معدل الأمية بين البنات وارتفاع عدد البنات غير المقيدات بالمدارس مثيرا للقلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus