Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. | UN | ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً. |
- Reducing the number of members per subcommission in order to allow the establishment of more subcommissions | UN | :: خفض عدد الأعضاء في الطلب الواحد بما يسمح بإنشاء عدد أكبر من اللجان الفرعية |
Our policy has had the positive impact of significantly raising the number of members of national sport federations. | UN | وقد أحدثت سياستنا تأثيرا إيجابيا يتمثل في زيادة عدد الأعضاء في الاتحادات الرياضية الوطنية بدرجة كبيرة. |
Spain favours a moderate increase in the number of members of the Council to a total of 21 to 25 members. | UN | وتؤيد اسبانيا زيادة معتدلة في عدد أعضاء المجلس لكي تصل إلى مجموع عام يتراوح بين ٢١ و ٢٥ عضوا. |
It also agreed that an increase in the number of members was not necessarily the best solution to the question of its membership. | UN | ويوافق وفده أيضاً على أن زيادة عدد الأعضاء ليس بالضرورة الحل الأفضل لمسألة عضوية اللجنة. |
:: number of members of the networks combating domestic violence | UN | :: عدد الأعضاء في شبكات منع العنف العائلي ورعاية ضحاياه. |
The number of members chosen to represent each State is in proportion to its population. | UN | ويتناسب عدد الأعضاء الذين يختارون لتمثيل كل ولاية مع عدد سكان الولاية. |
The number of members changes according to the population of the municipality. | UN | ويختلف عدد الأعضاء باختلاف عدد السكان التابعين للبلدية. |
As stressed by many delegations, however, there is no proof of any direct correlation between the number of members negotiating and the ability to perform. | UN | غير أنه لا يوجد أي دليل، كما أكدت وفود عديدة، على وجود أي علاقة مباشرة بين عدد الأعضاء المتفاوضين والقدرة على الأداء. |
(v) A description of its membership, indicating the total number of members and their geographical distribution; | UN | `5 ' توصيفا لأعضائها، يبين مجموع عدد الأعضاء وتوزيعهم الجغرافي؛ |
That is why we support the possibility of increasing the number of members for the Latin American and Caribbean Group from 9 to 10. | UN | ولهذا فإننا نؤيد إمكانية زيادة عدد الأعضاء الممثلين لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من 9 إلى 10. |
The total number of members should not exceed 25, in order not to jeopardize the Council's effectiveness and flexibility in immediately reacting to crisis situations. | UN | وينبغي ألا يتجاوز عدد الأعضاء 25 عضوا حتى لا تتعرض للخطر فعالية ومرونة المجلس لاتخاذ قرارات فورية في حالات الأزمات. |
Some say that increasing the number of members in the Council in the interest of equity might affect the efficiency of the Council's work. | UN | هناك من يقول إن زيادة عدد الأعضاء لتحقيق التكافؤ قد يؤثر على فعالية عمل مجلس الأمن. |
(vi) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; | UN | `6 ' بيان عضوية المنظمة مع بيان مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛ |
(vi) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; | UN | `6 ' بيان عضوية المنظمة مع الإشارة إلى مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛ |
First, the number of members of the Council must be increased to no less than 26. | UN | أولاً، يجب زيادة عدد أعضاء المجلس إلى ما لا يقل عن 26 عضواً. |
We believe that the number of members of the enlarged Council should not exceed 25. | UN | ونعتقد أن عدد أعضاء المجلس الموسع ينبغي ألا يتجاوز 25. |
In keeping with the increase in the number of districts, the number of members of the House of Representatives was raised from 80 to 110. | UN | وانسجاماً مع زيادة الدوائر فقد تم زيادة عدد أعضاء مجلس النواب من 80 عضواً إلى 110 أعضاء؛ |
There is no readily available information on the number of members of ethnic or religious minorities serving on ASBs. | UN | ولا تتوافر معلومات جاهزة حاليا عن عدد أفراد الأقليات الإثنية والدينية الذين يعملون في الهيئات الاستشارية والقانونية. |
In the light of the experience of the Board, the Council may increase the number of members of the Board. | UN | ويجوز للمجلس في ضوء تجربة الهيئة أن يزيد عدد أعضائها. |
However, in our view, the number of members in both categories does not have to necessarily increase simultaneously. | UN | غير أننا نرى أنه ليس هناك ما يحتم زيادة عدد أعضائه في الفئتين في آن واحد. |
240. A number of members expressed agreement with the definition of " collective expulsion " set out in paragraph 2 of draft article 7. | UN | 240- وأعرب عدة أعضاء عن موافقتهم على تعريف " الطرد الجماعي " الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 7. |
A number of members expressed concern over continuing Israeli settlement activity and the humanitarian situation in Gaza. | UN | وأعرب عدد من الأعضاء عن قلقهم إزاء استمرار النشاط الاستيطاني الإسرائيلي، والوضع الإنساني في غزة. |
number of members of congresses 3,207,137 | UN | عدد اﻷعضاء في الجمعيات العمومية ٧٣١ ٧٠٢ ٣ |
It also notes that the First Schedule refers to the 1972 official census regarding the number of members in the four communities. | UN | وتلاحظ أيضاً أن تلك اللائحة تشير إلى التعداد الرسمي للسكان لعام 1972 فيما يتعلق بعدد الأعضاء في الطوائف الأربع. |
Small contributions are provided by only a selected number of members to maintain and keep the two interfaces going. | UN | وتقدم مساهمات من بعض الأعضاء لتشغيل الواجهتين والحفاظ على عملهما. |
Thus, because the number of States Members of the United Nations had increased, the number of members of the Security Council should also be increased. | UN | ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن. |
Therefore, there are only estimates as to the number of members of national minorities and other ethnic groups traditionally resident in Germany. | UN | ولهذا ليست هناك سوى تقديرات لعدد أفراد اﻷقليات القومية وسائر الجماعات العرقية المقيمة تقليديا في ألمانيا. |
6. States parties should provide data on the number of child and youth organizations or associations and the number of members that they represent. | UN | 6- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات عن عدد منظمات أو رابطات الطفولة والشباب وعدد أعضائها. |
The number of members as at 31 December 2012 was 2,335,292, corresponding to 1,112,659 members and 1,22,633 dependants. | UN | فقد بلغ عدد المنتسبين 292 335 2 منتسباً في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، 659 112 1 منهم من الأعضاء و633 222 1 من المعالين. |
I am delighted to welcome East Timor and Switzerland as new Members, which will bring the number of members of the United Nations to 191. | UN | ويسعدني أن أرحب بتيمور الشرقية وسويسرا عضوين جديدين، مما سيصل بعدد أعضاء الأمم المتحدة إلى مائة وواحد وتسعين. |