ويكيبيديا

    "number of members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدد الأعضاء
        
    • عدد أعضاء
        
    • عدد أفراد
        
    • عدد أعضائها
        
    • عدد أعضائه
        
    • عدة أعضاء
        
    • عدد من الأعضاء
        
    • عدد اﻷعضاء في
        
    • بعدد الأعضاء
        
    • بعض الأعضاء
        
    • عدد الدول اﻷعضاء
        
    • لعدد أفراد
        
    • وعدد أعضائها
        
    • عدد المنتسبين
        
    • بعدد أعضاء
        
    Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. UN ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً.
    - Reducing the number of members per subcommission in order to allow the establishment of more subcommissions UN :: خفض عدد الأعضاء في الطلب الواحد بما يسمح بإنشاء عدد أكبر من اللجان الفرعية
    Our policy has had the positive impact of significantly raising the number of members of national sport federations. UN وقد أحدثت سياستنا تأثيرا إيجابيا يتمثل في زيادة عدد الأعضاء في الاتحادات الرياضية الوطنية بدرجة كبيرة.
    Spain favours a moderate increase in the number of members of the Council to a total of 21 to 25 members. UN وتؤيد اسبانيا زيادة معتدلة في عدد أعضاء المجلس لكي تصل إلى مجموع عام يتراوح بين ٢١ و ٢٥ عضوا.
    It also agreed that an increase in the number of members was not necessarily the best solution to the question of its membership. UN ويوافق وفده أيضاً على أن زيادة عدد الأعضاء ليس بالضرورة الحل الأفضل لمسألة عضوية اللجنة.
    :: number of members of the networks combating domestic violence UN :: عدد الأعضاء في شبكات منع العنف العائلي ورعاية ضحاياه.
    The number of members chosen to represent each State is in proportion to its population. UN ويتناسب عدد الأعضاء الذين يختارون لتمثيل كل ولاية مع عدد سكان الولاية.
    The number of members changes according to the population of the municipality. UN ويختلف عدد الأعضاء باختلاف عدد السكان التابعين للبلدية.
    As stressed by many delegations, however, there is no proof of any direct correlation between the number of members negotiating and the ability to perform. UN غير أنه لا يوجد أي دليل، كما أكدت وفود عديدة، على وجود أي علاقة مباشرة بين عدد الأعضاء المتفاوضين والقدرة على الأداء.
    (v) A description of its membership, indicating the total number of members and their geographical distribution; UN `5 ' توصيفا لأعضائها، يبين مجموع عدد الأعضاء وتوزيعهم الجغرافي؛
    That is why we support the possibility of increasing the number of members for the Latin American and Caribbean Group from 9 to 10. UN ولهذا فإننا نؤيد إمكانية زيادة عدد الأعضاء الممثلين لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من 9 إلى 10.
    The total number of members should not exceed 25, in order not to jeopardize the Council's effectiveness and flexibility in immediately reacting to crisis situations. UN وينبغي ألا يتجاوز عدد الأعضاء 25 عضوا حتى لا تتعرض للخطر فعالية ومرونة المجلس لاتخاذ قرارات فورية في حالات الأزمات.
    Some say that increasing the number of members in the Council in the interest of equity might affect the efficiency of the Council's work. UN هناك من يقول إن زيادة عدد الأعضاء لتحقيق التكافؤ قد يؤثر على فعالية عمل مجلس الأمن.
    (vi) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; UN `6 ' بيان عضوية المنظمة مع بيان مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛
    (vi) A description of the membership of the organization, indicating the total number of members, the names of organizations that are members and their geographical distribution; UN `6 ' بيان عضوية المنظمة مع الإشارة إلى مجموع عدد الأعضاء وأسماء المنظمات الأعضاء وتوزيعها الجغرافي؛
    First, the number of members of the Council must be increased to no less than 26. UN أولاً، يجب زيادة عدد أعضاء المجلس إلى ما لا يقل عن 26 عضواً.
    We believe that the number of members of the enlarged Council should not exceed 25. UN ونعتقد أن عدد أعضاء المجلس الموسع ينبغي ألا يتجاوز 25.
    In keeping with the increase in the number of districts, the number of members of the House of Representatives was raised from 80 to 110. UN وانسجاماً مع زيادة الدوائر فقد تم زيادة عدد أعضاء مجلس النواب من 80 عضواً إلى 110 أعضاء؛
    There is no readily available information on the number of members of ethnic or religious minorities serving on ASBs. UN ولا تتوافر معلومات جاهزة حاليا عن عدد أفراد الأقليات الإثنية والدينية الذين يعملون في الهيئات الاستشارية والقانونية.
    In the light of the experience of the Board, the Council may increase the number of members of the Board. UN ويجوز للمجلس في ضوء تجربة الهيئة أن يزيد عدد أعضائها.
    However, in our view, the number of members in both categories does not have to necessarily increase simultaneously. UN غير أننا نرى أنه ليس هناك ما يحتم زيادة عدد أعضائه في الفئتين في آن واحد.
    240. A number of members expressed agreement with the definition of " collective expulsion " set out in paragraph 2 of draft article 7. UN 240- وأعرب عدة أعضاء عن موافقتهم على تعريف " الطرد الجماعي " الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 7.
    A number of members expressed concern over continuing Israeli settlement activity and the humanitarian situation in Gaza. UN وأعرب عدد من الأعضاء عن قلقهم إزاء استمرار النشاط الاستيطاني الإسرائيلي، والوضع الإنساني في غزة.
    number of members of congresses 3,207,137 UN عدد اﻷعضاء في الجمعيات العمومية ٧٣١ ٧٠٢ ٣
    It also notes that the First Schedule refers to the 1972 official census regarding the number of members in the four communities. UN وتلاحظ أيضاً أن تلك اللائحة تشير إلى التعداد الرسمي للسكان لعام 1972 فيما يتعلق بعدد الأعضاء في الطوائف الأربع.
    Small contributions are provided by only a selected number of members to maintain and keep the two interfaces going. UN وتقدم مساهمات من بعض الأعضاء لتشغيل الواجهتين والحفاظ على عملهما.
    Thus, because the number of States Members of the United Nations had increased, the number of members of the Security Council should also be increased. UN ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    Therefore, there are only estimates as to the number of members of national minorities and other ethnic groups traditionally resident in Germany. UN ولهذا ليست هناك سوى تقديرات لعدد أفراد اﻷقليات القومية وسائر الجماعات العرقية المقيمة تقليديا في ألمانيا.
    6. States parties should provide data on the number of child and youth organizations or associations and the number of members that they represent. UN 6- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات عن عدد منظمات أو رابطات الطفولة والشباب وعدد أعضائها.
    The number of members as at 31 December 2012 was 2,335,292, corresponding to 1,112,659 members and 1,22,633 dependants. UN فقد بلغ عدد المنتسبين 292 335 2 منتسباً في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، 659 112 1 منهم من الأعضاء و633 222 1 من المعالين.
    I am delighted to welcome East Timor and Switzerland as new Members, which will bring the number of members of the United Nations to 191. UN ويسعدني أن أرحب بتيمور الشرقية وسويسرا عضوين جديدين، مما سيصل بعدد أعضاء الأمم المتحدة إلى مائة وواحد وتسعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد