"number of pages" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد صفحات الوثائق
        
    • عدد الصفحات
        
    • لعدد الصفحات
        
    • بعدد الصفحات
        
    • وعدد الصفحات
        
    • بعدد صفحات
        
    • عدد الوثائق
        
    • عدد صفحاتها
        
    • لعدد صفحات
        
    • عدد صفحات التقارير
        
    • عدد من الصفحات
        
    • نسبة الصفحات التي
        
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    She suggested deleting the bullet to limit the number of pages that States parties would produce. UN لذا، اقترحت حذف البند المذكور للحد من عدد الصفحات التي ستنتجها الدول الأطراف.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN راع البيئة! _ يرجى التفكير في عدد الصفحات قبل مباشرة الطباعة.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Think Green! - - Please consider the number of pages before printing. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    Compared to the two previous years, the number of documents stayed at the same level, while the total number of pages decreased by 27 per cent. UN وبالمقارنة بالسنتين السابقتين، ظل عدد الوثائق على مستواه في حين نقص إجمالي عدد الصفحات بنسبة 27 في المائة.
    The average number of pages per report submitted during the financial period. UN عدد الصفحات بالنسبة للتقرير المقدم خلال الفتــرة المالية.
    Also, there should be no firm rules governing the length of documents, although every effort should be made to reduce the number of pages. UN كذلك لا ينبغي أن تكون هنالك قواعد صارمة لتحديد طول الوثيقة، رغم أنه ينبغي بذل كل جهد ممكن لخفض عدد الصفحات.
    Table 4 below shows the number of pages handled by the Web Services Section only. UN ويبين الجدول 4 أدناه عدد الصفحات التي يُعنى بها قسم خدمات الشبكة العالمية فقط.
    The report has been drawn up in accordance with the limit on the number of pages established. UN الذي روعي في إعداده الحد اﻷقصى المقرر لعدد الصفحات.
    (Y-axis = relative number of times mentioned; weighted with number of pages) UN (محور الصادرات = العدد النسبي لمرات ذكر المسألة؛ مرجح بعدد الصفحات)
    It was noted that manuscripts were often not in conformity with the rules concerning formatting, number of pages and footnotes. UN وأشير إلى أن النصوص غالبا ما لا تتسق مع القواعد المتعلقة بالشكل وعدد الصفحات والحواشي.
    It is therefore almost impossible to anticipate the planning without knowing a priori the expected number of pages of forthcoming documents. UN ولذلك يبدو من شبه المستحيل تخطيط العمل دون معرفة مسبقة بعدد صفحات الوثائق الواردة.
    45. The General Assembly may wish to confirm the shift to measuring the length of documents by their word count rather than by their number of pages. UN 45 - وقد ترغب الجمعية العامة في تأكيد الانتقال إلى قياس طول الوثائق بحسب عدد كلماتها بدلا من عدد صفحاتها.
    That did not mean, however, that the Committee should not institute a cap on the number of pages in a report, which helped States parties focus more narrowly on the questions put to them. UN ولكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي أن تضع اللجنة حداً أقصى لعدد صفحات تقرير ما، مما يساعد الدول الأطراف على التركيز بشكل أكثر تحديدا على الأسئلة التي طرحت عليهم.
    The chairpersons welcomed the proposal to strictly limit the number of pages of the reports and noted that addressing the backlog and coordinated requests for additional meeting time might create competition among the committees. UN ورحب رؤساء الهيئات باقتراح تحديد عدد صفحات التقارير بشكل صارم ولاحظوا أن قضية معالجة المسائل المتأخرة وتنسيق طلبات الحصول على وقت إضافي للاجتماعات قد تخلق تنافساً بين اللجان.
    As a result of this cooperation, a number of pages were translated and added to the Arabic website. UN ونتيجة لهذا التعاون، تم ترجمة عدد من الصفحات التي أضيفت إلى موقع الأمم المتحدة على الإنترنت باللغة العربية.
    76. The number of pages translated per case is increasing to more than 18,000 pages, but no more than 5 to 10 per cent of the translated materials are said to be referred to during the proceedings, which means that 90 to 95 per cent of the documents are of little or no use, and the cost of translating them a waste. UN 76- عدد الصفحات التي تترجم لكل قضية آخذ في الازدياد، يتجاوز 000 18 صفحة، ولكن نسبة الصفحات التي يتم الرجوع إليها في المرافعات لا تتجاوز 5 إلى 10 في المائة من المواد المترجمة، مما يعني أن 90 إلى 95 في المائة من الوثائق إما أن تكون قليلة الاستخدام أو لا تستخدم إطلاقاً، وتكاليف ترجمتها مجرد تبذير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus