(ii) Increased number of partner countries that are implementing frameworks or programmes preventing unlawful forced evictions | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تنفذ أطرا أو برامج تمنع الإخلاء القسري وغير القانوني للمساكن |
(iii) Increased number of partner countries that are implementing sustainable building codes, regulations or certification tools | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تطبق قوانين أو أنظمة للبناء المستدام أو أدوات لترخيصه |
(ii) Increased number of partner countries that are implementing sustainable and participatory slum upgrading and prevention programmes | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تنفذ برامج مستدامة تقوم على مشاركة الجميع لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها |
(ii) Increased number of partner countries where communities are empowered to lead and implement initiatives | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تمكّن المجتمعات المحلية لكي تقود المبادرات وتنفذها |
(ii) Increased number of partner countries producing national cities reports to enhance local and national policy planning | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تصدر تقارير وطنية عن المدن من أجل تعزيز التخطيط للسياسات المحلية والوطنية |
(ii) number of partner countries that are working towards the realization of the right to adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, particularly the reduction of unlawful forced evictions | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تسعى إلى إعمال الحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي لائق، ولا سيما في الحد من حالات الإخلاء القسري غير القانوني |
(ii) number of partner countries producing national cities reports to enhance local and national policy planning | UN | ' 2` عدد البلدان الشريكة التي تصدر تقارير وطنية عن المدن من أجل تعزيز تخطيط السياسات المحلية والوطنية |
(ii) Increased number of partner countries that produce national cities reports to enhance local and national policy planning | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تُصدر تقارير وطنية عن المدن من أجل تعزيز تخطيط السياسات المحلية والوطنية |
(ii) number of partner countries producing national cities reports to enhance local and national policy planning | UN | ' 2 ` عدد البلدان الشريكة التي تصدر تقارير وطنية عن المدن من أجل تعزيز تخطيط السياسات المحلية والوطنية |
With its new strategy, Germany counts on increasing the number of partner countries with education as an agreed priority area by 2013. | UN | وتعول ألمانيا باستراتيجيتها الجديدة على زيادة عدد البلدان الشريكة وأن يكون التعليم هو الأولوية الأولى المتفق عليها بحلول عام 2013. |
(ii) number of partner countries producing national cities reports to enhance local and national policy planning | UN | ' 2` عدد البلدان الشريكة التي تصدر تقارير وطنية عن المدن لتحسين تخطيط السياسات على الصعيدين المحلي والوطني |
It had focused on bilateral efforts over the past few years, and had reduced the number of partner countries to 28. | UN | ولقد ركزت خلال السنوات القلائل الماضية على الجهود الثنائية وخفضت عدد البلدان الشريكة إلى 28 بلدا. |
(c) (i) Increased number of partner countries that are enabling equitable community representation in coordinating bodies such as the national Habitat committees | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تتيح التمثيل العادل للمجتمعات المحلية في هيئات التنسيق مثل لجان الموئل الوطنية |
(ii) number of partner countries that are working towards the realisation of the right to adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, particularly the reduction of unlawful forced evictions | UN | ' 2` عدد البلدان الشريكة التي تعمل من أجل إعمال الحق في الإسكان الملائم كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشة ملائم، لا سيما الحد من عمليات الطرد الجبرية غير القانونية |
(ii) number of partner countries that are working towards the realization of the right to adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, particularly the reduction of unlawful forced evictions | UN | ' 2` عدد البلدان الشريكة التي تسعى إلى إعمال الحق في السكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي لائق، ولا سيما الحد من حالات الإخلاء القسري غير القانوني |
Concern was also voiced that a number of donors planning to scale up aid over the next couple of years are simultaneously envisaging cutting back on the number of partner countries. | UN | وأعرب البعض عن قلقه من أن عددا من الجهات المانحة التي تنوي زيادة المعونة خلال العامين القادمين تفكر في نفس الوقت في تقليل عدد البلدان الشريكة. |
Despite a marked increase in the volume of ODA in recent years, the number of partner countries has remained stable (10): | UN | رغم التزايد الملحوظ في حجم المساعدة الإنمائية الرسمية في السنوات الأخيرة، ظل عدد البلدان الشريكة ثابتا (10 بلدان): |
37. In order to expand the promotion of education in development cooperation effectively and in a sustainable way, Germany wants to make education a priority area with a significantly increased number of partner countries and to strengthen regional education programmes. | UN | 37 - من أجل التوسع بطريقة فعالة وملائمة في النهوض بالتعليم في التعاون الإنمائية، تود ألمانيا أن تجعل التعليم مجال أولوية مع زيادة كبيرة في عدد البلدان الشريكة وتعزيز البرامج التعليمية الإقليمية. |
(a) (i) Increased number of partner countries that are implementing improved housing policies, strategies or programmes in line with the Global Housing Strategy principles | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تنفذ سياسات أو استراتيجيات أو برامج محسنة للإسكان تتسق مع مبادئ استراتيجية الإسكان العالمية |
(b) (i) Increased number of partner countries that are formulating improved slum upgrading and prevention policies or strategies | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تصوغ سياسات أو استراتيجيات مجوّدة لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها |