We sent him to fat camp, we hired a nutritionist, | Open Subtitles | نحن أرسلناه إلى مخيم للسمنة , وإستاجرنا إخصائي تغذية |
In TimorLeste, WFP and UNICEF jointly employed a nutritionist to recommend ways of strengthening their joint programming. | UN | وفي تيمور ليشتي، اشترك البرنامج واليونيسيف في تعيين أخصائي تغذية لتقديم توصيات بشأن سبل تعزيز برامجهما المشتركة. |
Recruitment of nutritionist at UNRWA headquarters Amman | UN | استقدام أخصائي تغذية للعمل في مقر الأونروا بعمان |
Educational programmes on nutrition are organized through the hospital nutritionist. | UN | ويقوم بتنظيم البرامج التعليمية عن التغذية، خبير التغذية بالمستشفيات. |
Educational programmes on nutrition are organized through the hospital nutritionist. | UN | ويقوم بتنظيم البرامج التعليمية عن التغذية، خبير التغذية بالمستشفيات. |
We didn't really start to worry about it until I think she was eight, um, when the doctor wanted us to seek a nutritionist to kind of address the issue. | Open Subtitles | لم نبدأ بالقلق عليها حتى بلغت الثامنة عندما طلب منا الأطباء البحث عن أخصائي تغذية لمعالجة المشكلة |
My mother was a nutritionist and my father was a commercial baker. | Open Subtitles | أمي كانت خبيرة تغذية و أبي كان يملك مخبزاً تجارياً |
They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community. | Open Subtitles | أزالوا المقليات, وأضافُ ماء السبيل و وظفوا اخصائية تغذية لتعليم الناس |
The thing that struck me about Amata is that although Coke is gone, without a nutritionist to continue the education people are still consuming vast amounts of sugar in other products. | Open Subtitles | الشيء الذي فاجئني بخصوص مجمتع أماتا رغم ذهاب الكوكا كولا من المتاجر من دون اخصائية تغذية وتعليم مستمر |
Imagine having a juice bar there, right, with a nutritionist on staff. | Open Subtitles | تخيلي حانة للعصيرات هنا, مع اخصائي تغذية ضمن الطاقم |
We'll run another stress test today, and you'll meet with a nutritionist, but... your echocardiogram looks pretty close to perfect. | Open Subtitles | سنجري اختبار إجهاد ثانيةً اليوم و ستقابل خبير تغذية لكن فحص الصدى يبدو مثالياً تقريباً |
What do you think of me hiring a nutritionist instead of a neurologist? | Open Subtitles | ما رأيك في تعيين خبيرة تغذية بدلاً من طبيب أعصاب؟ |
Would you go to a nutritionist if I could arrange it? | Open Subtitles | هل تذهبين إلى أخصائي تغذية إذا رتبت أنا لذلك؟ |
I'd like to get a specialist to do a biopsy to confirm, but if you have celiac, we'll find you a great nutritionist, and you should be fine. | Open Subtitles | أود الحصول على متخصص للقيام خزعة للتأكيد، لكن اذا كنتِ مصابة بذلك، سنجد لكِ خبير تغذية عظيم، و يجدر أن تكونِ بخير. |
Well, I am the nutritionist and general kitchen monkey, so if you need anything, let me know. | Open Subtitles | حسناً , أنا اخصائي التغذية و المسؤول عن المطبخ إذا أردت أي شيء , أعلميني |
I misdialed. I thought I was calling my nutritionist. | Open Subtitles | غلط في الرقم، اعتقدت أني أتصل بأخصائي التغذية |
Our nutritionist worked making basic baskets for the sheltered families. | UN | وعمل خبيرنا في التغذية على إعداد حصص غذائية أساسية للعائلات التي تمّ إيواؤها. |
Educational programmes on nutrition are organized through the hospital nutritionist. | UN | وتنظم البرامج التعليمية المتعلقة بالتغذية عن طريق أخصائي التغذية في المستشفيات. |
Educational programmes on nutrition are organized through the hospital nutritionist. | UN | وتنظم البرامج التعليمية المتعلقة بالتغذية عن طريق اخصائي التغذية في المستشفيات. |
He looked like he'd been working out with a personal trainer... probably a nutritionist, too. | Open Subtitles | لقد بدا الأمر كأنه كان يتدرب علي هذا بواسطة مدرب شخصي و ربما أخصائي أغذية أيضا |
There are “support teams” linked to the EBAIS and made up of a doctor, a professional nurse, a dentist, a social worker, a nutritionist, a microbiologist, a pharmacist and a networks technician. | UN | وهناك " أفرقة دعم " مرتبطة بفريق خدمات الرعاية الصحية الشاملة الأساسية ومكونة من طبيب وممرضة محترفة وطبيب أسنان وعامل اجتماعي وأخصائي تغذية وأخصائي في علم الأحياء المجهرية وصيدلي وتقني شبكات. |