"objection to this" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتراض على هذا
        
    • اعتراض على هذه
        
    • اعتراضا على هذا
        
    The Advisory Committee has no objection to this proposal; UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح؛
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph. UN هل من اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، أطرح أولا الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت عليها الآن.
    Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to the vote operative paragraph 5. UN هل من اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، أطرح الفقرة 5 من المنطوق للتصويت عليها أولا.
    Therefore, I do not think the representative of the Philippines will maintain any objection to this paragraph, which is in conformity with our precedents, and I thank him for his understanding. UN وبناء على ذلك، لا أعتقد أن لدى ممثل الفلبين أي اعتراض على هذه الفقرة التي تتماشى مع سابقاتنا، وأشكره على تفهمه.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    May I take it that there is no objection to this proposal? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجــــد اعتراض على هذا الاقتراح؟
    Would there be any objection to this procedure which I have suggested? UN فهل من اعتراض على هذا الاجراء الذي اقترحته؟ لا يبدو ذلك.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على هذا الاقتراح.
    May I take it that there is no objection to this proposal? UN هل لي أن أعتبر أنه ليس هناك اعتراض على هذا الاقتراح؟
    A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا المقترح.
    On the basis of explanations provided by the Secretary-General, the Advisory Committee has no objection to this proposal. UN واستنادا إلى التفسيرات التي قدمها الأمين العام، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على هذا الاقتراح.
    The Advisory Committee has no objection to this request. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الطلب.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    If I do not hear from you to the contrary within the next two weeks I will take it that you see no objection to this procedure. UN وإذا لم أتلق منكم ما يخالف ذلك في غضون الأسبوعين التاليين، سوف استنتج أنه ليس لديكم اعتراض على هذا الإجراء.
    If I do not hear from you to the contrary within the next two weeks I will take it that you see no objection to this procedure. UN وإذا لم أتلق منكم ما يخالف ذلك في غضون الأسبوعين التاليين، سوف أستنتج أنه ليس لديكم اعتراض على هذا الإجراء.
    The Advisory Committee has no objection to this proposal. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح.
    Although the UNHCR legal department concluded that there was no objection to this policy, UNHCR did not apply it until 2008. UN وبالرغم من أن الإدارة القانونية بالمفوضية خلصت إلى أنه لا يوجد أي اعتراض على هذه السياسة، فإن المفوضية لم تطبقها حتى عام 2008.
    In view of the upcoming trials, the Advisory Committee has no objection to this request. UN وبالنظر إلى المحاكمات القادمة، لا تبدي اللجنة اعتراضا على هذا الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus