Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 18A.29 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 1.18 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
UNICEF has provided much-appreciated technical and advisory services on meeting global Objectives for the welfare of children. | UN | فقد قدمت اليونيسيف خدمات تقنية واستشارية تحظى بتقدير عظيم بشأن بلوغ اﻷهداف العالمية لرعاية الطفولة. |
The Roma Strategy also includes multiple Objectives for increasing gender equality in all areas that it covers. | UN | كما تتضمن استراتيجية الروما أهدافا متعددة لتعزيز المساواة بين الجنسين في جميع المجالات التي تشملها. |
Table 12.16 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف المحددة لفترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
In meeting this overall goal, the partnership areas are to establish Objectives for themselves. | UN | ولتحقيق هذا الهدف العام، يتعين على مجالات الشراكة أن تضع أهدافاً لكل منها. |
Creating a partnership for development is, inter alia, one of the Objectives for reducing poverty in the Millennium Declaration. | UN | إذ تعد إقامة شراكة من أجل التنمية، ضمن أمور أخرى، أحد الأهداف المتعلقة بالحد من الفقر في إعلان الألفية. |
Table 29D.9 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | الأهداف لفترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء |
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Table 28C.17 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقايـيس الأداء |
Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين، الإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز |
Table 27D.8 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Table 27D.14 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف لفترة السنتين، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز |
The Secretary-General set out the following Objectives for a rapid reaction capacity to the General Assembly at its forty-eighth session: | UN | قدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين اﻷهداف التالية فيما يتعلق بالقدرة الجاهزة على العمل: |
These goals provide a powerful set of Objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty. | UN | وتوفر هذه اﻷهداف مجموعة قوية من المقاصد يرنو إليها جميع الشركاء في التنمية بغية تنظيم الموارد والقضاء على الفقر. |
These strategies provide, inter alia, estimates of the net investment required to meet development Objectives for the agricultural sector. | UN | وتوفر هذه الاستراتيجيات، في جملة أمور، تقديرات صافي الاستثمارات المطلوبة لبلوغ اﻷهداف اﻹنمائية في القطاع الزراعي. |
Others expressed the view that the narrative should be future-oriented and clearer Objectives for future activities and targets should have been included. | UN | ورأت وفود أخرى أن السرد ينبغي أن يكون مستقبلي المنحى وأنه كان ينبغي أن يتضمن أهدافا أوضح لﻷنشطة والمرامي المقبلة. |
Table 15.7 Objectives for the biennium, expected accomplishments and performance indicators | UN | الأهداف المحددة لفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء |
— To consider these actions and programmes as priority Objectives for Cameroon | UN | - اعتبار هذه الإجراءات وهذه البرامج أهدافاً ذات أولوية بالنسبة للكاميرون. |
A pilot project on ecological quality Objectives for the North Sea has commenced. | UN | وقد شُرع في تنفيذ مشروع نموذجي عن الأهداف المتعلقة بالنوعية الإيكولوجية بالنسبة لبحر الشمال. |
The General Assembly will also be appraised of the assessment of the Commission on the progress achieved in meeting the Objectives for 2003 set out in the Political Declaration, in a report to be submitted to the Assembly in 2003. | UN | وسوف تُطلع الجمعية العامة أيضا على تقييم اللجنة للتقدم المحرز في تحقيق أهداف عام 2003 المبينة في الإعلان السياسي وذلك في تقرير يقدم إلى الجمعية في عام 2003. |
Table 8.10 Objectives for the biennium, expected accomplishments and indicators of achievement | UN | الأهداف الخاصة بفترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز |
Nor does the Centre use the Control Objectives for Information Technology (COBIT) set of guidelines, which, while well known, are not a formal international standard. | UN | كما أن المركز لا يستخدم مجموعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بأهداف مراقبة المعلومات وما يتصل بها من تكنولوجيا، التي ليست معيارا دوليا رسميا بالرغم من أنها معروفة جيدا. |
The Objectives for review under Article 8 of the Kyoto Protocol are: | UN | 2- فيما يلي أهداف الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو: |
:: Decision on principles and Objectives for nuclear non-proliferation and disarmament; | UN | :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛ |
He announced specific Objectives for each, to be attained within 100 days of the formation of the new Cabinet. | UN | وأعلن عن أهداف محددة لكل مجال منها يتعين تحقيقها في غضون 100 يوم من تشكيل مجلس الوزراء الجديد. |
Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures | UN | أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة من الأمانة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء |
Objectives for the community and family sector; | UN | - موجهات متعلقة بالقطاع المجتمعي والأسرة؛ |
The close interlinkage between disarmament and non-proliferation was truly reflected in the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament adopted at the 1995 Review and Extension Conference. | UN | وقد تجلى حقا الترابط الوثيق بين نزع السلاح وعدم الانتشار في المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995. |