(c) Observer for an intergovernmental organization: Council of Europe; | UN | (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: مجلس أوروبا؛ |
(d) Observer for an intergovernmental organization: Organisation internationale de la Francophonie; | UN | (د) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
26. An Observer for an NGO read a declaration of support and recommendations to the Working Group on behalf of all NGOs present at the sixth session. | UN | 26- وتلا مراقب عن منظمة غير حكومية إعلان دعم وتوصيات وجهها إلى الفريق العامل بالنيابة عن جميع المنظمات غير الحكومية الحاضرة في الدورة السادسة. |
I. Statement by the Observer for an association of civil society organizations | UN | طاء - بيان من مراقب عن رابطة لمنظمات المجتمع المدني |
(d) Observer for an intergovernmental organization: International Organization of la Francophonie; | UN | (د) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
(c) Observer for an intergovernmental organization: League of Arab States; | UN | (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: جامعة الدول العربية؛ |
41. An Observer for an NGO commented that one of the ways of empowering women of African descent was to enhance efforts in the fight against poverty so as to foster inclusion. | UN | 41- وعلق مراقب عن إحدى المنظمات غير الحكومية قائلاً إن إحدى سبل تعزيز مكانة النساء المنحدرات من أصل أفريقي تتمثل في بذل المزيد من الجهود لمكافحة الفقر تشجيعاً للاندماج. |
(e) Observer for an intergovernmental organization: International Organization of la Francophonie; | UN | (ﻫ) مراقب عن منظمة حكومية دولية: المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
(c) Observer for an intergovernmental organization: International Organization of la Francophonie; | UN | (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: المنظمة الدولية للفرانكوفونية؛ |
(c) Observer for an intergovernmental organization: Organization of the Islamic Conference; | UN | (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: منظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
(d) Observer for an intergovernmental organization: African Union. | UN | (د) مراقب عن منظمة حكومية دولية: الاتحاد الأفريقي. |
19. An Observer for an NGO supported Mr. Frans' statement that it is essential to have NGOs and civil society involved in such consultative meetings. | UN | 19- وأيد مراقب عن منظمة غير حكومية بيان السيد فرانس قائلاً إن من الضروري أن تشارك المنظمات غير الحكومية ويشارك المجتمع المدني في اجتماعات التشاور هذه. |
23. The Observer for an NGO informed the Working Group that, despite a promise made at the last session, the Government of the United Kingdom had not contacted it regarding the ratification of the 1949 convention. | UN | 23- وقام مراقب عن منظمة غير حكومية بإبلاغ الفريق العامل بأن حكومة المملكة المتحدة لم تتصل بمنظمته بشأن التصديق على اتفاقية عام 1949 رغم وعد منها بذلك في الدورة الأخيرة. |
(c) Observer for an intergovernmental organization: European Commission; | UN | (ج) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية؛ |
(f) Observer for an intergovernmental organization: African Union; | UN | (و) مراقب عن المنظمة الحكومية الدولية التالية: الاتحاد الأفريقي؛ |
(d) Observer for an intergovernmental organization: African Union; | UN | (د) مراقب عن منظمة حكومية دولية: الاتحاد الأفريقي؛ |
(c) Observer for an intergovernmental organization: Organization of the Islamic Conference; | UN | (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: منظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
(c) Observer for an intergovernmental organization: African Union; | UN | (ج) مراقب عن منظمة حكومية دولية: الاتحاد الأفريقي؛ |
(d) Observer for an intergovernmental organization: European Commission; | UN | (د) مراقب عن منظمة حكومية دولية: المفوضية الأوروبية؛ |
(d) Observer for an intergovernmental organization: African Union; | UN | (د) مراقب عن منظمة حكومية دولية: الاتحاد الأفريقي؛ |