Nevertheless, it was prepared to join a consensus, should one be achieved, on granting observer status to the Institute. | UN | ومع هذا فإنه مستعد للإنضمام إلى أي توافق آراء يقدر له الإنعقاد بشأن منح مركز المراقب للمعهد. |
Advantages for the United Nations in granting observer status to the International Renewable Energy Agency | UN | استفادة الأمم المتحدة من منح مركز المراقب للوكالة الدولية للطاقة المتجددة |
The granting of observer status to PAM would establish a mutually beneficial relationship that would facilitate the work of both organizations. | UN | وسيؤدي منح الجمعية البرلمانية مركز المراقب إلى إقامة علاقات مفيدة للطرفين من شأنها أن تيسر أعمال المنظمتين. |
The Committee could then analyse the implications of granting observer status to the Council of Presidents of the General Assembly and consider other forms of representation for it. | UN | وتستطيع اللجنة عندئذٍ أن تحلل آثار منح مركز المراقب لمجلس رؤساء الجمعية العامة وأن تنظر في أشكال أخرى لتمثيله. |
At that meeting, the OSPAR Commission Contracting Parties also agreed to grant observer status to the Authority. | UN | وخلال ذلك الاجتماع، وافقت الأطراف المتعاقدة في لجنة أوسبار أيضا على منح السلطة مركز مراقب. |
It welcomed the General Assembly's decision to grant observer status to the Commission. | UN | وهو يرحب بقرار الجمعية العامة منح اللجنة الدولية لتقصي الحقائق مركز المراقب. |
However, it should be understood that no precedent had been set with regard to the granting of observer status to an organization that was not intergovernmental in nature. | UN | غير أنه ينبغي أن يفهم أنه لم تُشكل أي سابقة فيما يتعلق بمنح مركز المراقب لمنظمة ذات طابع غير حكومي دولي. |
The granting of observer status to the Global Fund was an exception and should not constitute a precedent. | UN | وإن منح مركز المراقب هو استثناء وينبغي ألا يشكّل سابقة. |
The granting of observer status to PAM was an exceptional case and should not be regarded as a precedent. | UN | وأوضح أن منح الجمعية البرلمانية مركز المراقب حالة استثنائية وينبغي أن لا تُعتبَر سابقة. |
Meetings of the Forum also provide for observer status to be given to governments, United Nations agencies and human rights NGOs. | UN | كما تمنح اجتماعات المحفل مركز المراقب للحكومات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان. |
The United Nations Forum on Forests decides to accord observer status to the following intergovernmental organizations: | UN | قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية التالية: |
Another milestone was the adoption at the forty-fourth session of the General Assembly of a resolution granting observer status to the Council of Europe. | UN | وكان من العلامات البارزة الأخرى اعتماد الدورة الرابعة والأربعين للجمعية العامة قرارا بمنح مجلس أوروبا مركز المراقب. |
The granting of observer status to the Association would no doubt lead to a rewarding relationship. | UN | ومنح الرابطة مركز المراقب من شأنه بلا شــك أن يفضي إلى قيام علاقة مجزية. |
Recalling its resolution 47/4 of 16 October 1992, by which it granted observer status to the International Organization for Migration, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٧/٤ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، الذي منحت بموجبه مركز المراقب للمنظمة الدولية للهجرة، |
In this respect, granting observer status to the Commission at the Meeting would be most useful. | UN | وفي هذا الصدد، فمن شأن منح مركز المراقب للجنة في ذلك الاجتماع أن يكون مفيدا للغاية. |
It is therefore urgent and vital that the United Nations grant permanent observer status to the Inter-Parliamentary Union. | UN | وبالتالي فإن من الأمور الملحَّة والحيوية أن تمنح الأمم المتحدة مركز المراقب لاتحاد البرلمانات الدولي. |
I request all delegations to support the resolution to grant observer status to the Centre. | UN | وأرجو من جميع الوفود أن تؤيد القرار الذي يمنح المركز الإقليمي مركز المراقب. |
The right to grant observer status to organizations other than those specified in paragraphs 6-7 above is discretionary. | UN | والحق في منح مركز المراقب لمنظمات غير تلك المحددة في الفقرتين 6 و7 أعلاه هو حق تقديري.23 |
i) Granting the associated observer status to the Republic of Senegal; | UN | ' 1` منح مركز مراقب منتسب لجمهورية السنغال؛ |
In this regard and to this date, more than 650 non-governmental organizations (NGOs) have been granted observer status to the COP. | UN | وفي هذا الخصوص، وحتى هذا التاريخ، منح ما يزيد على 650 منظمة غير حكومية صفة مراقب لدى مؤتمر الأطراف. |
Allow me to express our deep appreciation to United Nations Member States for the support extended for granting observer status to SADC. | UN | واسمحوا لي أن أعرب عن عميق تقديرنا للدول الأعضاء في الأمم المتحدة على المساندة التي قدمتها لمنح وضع المراقب للجماعة. |
The delegation of Brazil welcomes the decision by Member States to grant General Assembly observer status to the Union. | UN | ويرحب وفد البرازيل بقرار الدول الأعضاء بمنح الاتحاد صفة المراقب في الجمعية العامة. |