"obstetric fistula" - Traduction Anglais en Arabe

    • ناسور الولادة
        
    • بناسور الولادة
        
    • لناسور الولادة
        
    • وناسور الولادة
        
    • الناسور
        
    • فناسور الولادة
        
    • والناسور التوليدي
        
    • وبناسور الولادة
        
    Specific support was provided to increase access to prevention of obstetric fistula. UN قُدم دعم خاص لزيادة الحصول على وسائل الوقاية من ناسور الولادة.
    Women who have lived with obstetric fistula, as survivors of obstetric complications, should be empowered to contribute to such efforts. UN ويمكن تمكين النساء اللائي أصبن بناسور الولادة من المشاركة في هذه الجهود، باعتبارهن ناجيات من مضاعفات ناسور الولادة.
    In particular, greater attention is rightly being given to obstetric fistula. UN واشتد الاهتمام بوجه خاص وعلى نحو ملائم بمشكلة ناسور الولادة.
    Report of the Secretary-General on supporting efforts to end obstetric fistula UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود المبذولة لوضع حد لناسور الولادة
    Girls who are marginalized are those who bear the highest risks of maternal deaths and disabilities, including obstetric fistula. UN والبنات اللواتي تتعرضن للتهميش هن اللواتي أكثر تعرضا لمخاطر الوفيات النفاسية والإعاقة، بما في ذلك ناسور الولادة.
    Nigeria has numerous centres around the country and perhaps the largest number of experts in obstetric fistula surgery in the world. UN ولدى نيجيريا مراكز عديدة في جميع أنحاء البلد، وربما أكبر عدد من الخبراء في جراحة ناسور الولادة في العالم.
    As a result, they face significant risks during pregnancy, including obstetric fistula and death. UN ونتيجة لذلك، يواجهن مخاطر كبيرة أثناء الحمل، بما فيها ناسور الولادة.
    As a result of awareness-raising campaigns and political commitment, notable progress had been made in preventing obstetric fistula. UN ونتيجة حملات زيادة الوعي والالتزام السياسي تم إحراز تقدم ملحوظ في الوقاية من ناسور الولادة.
    35. Speaking in her national capacity, she said that major strides had been made towards ending obstetric fistula in Malawi. UN 35 - وتكلمت بصفتها الوطنية، فقالت إن خطوات ضخمة تحققت في سبيل القضاء على ناسور الولادة في ملاوي.
    Strategies have been put in place to combat obstetric fistula caused by complications from pregnancy or childbirth. UN ووُضِعت الاستراتيجيات لمكافحة ناسور الولادة الذي يحدث بسبب مضاعفات الحمل أو الولادة.
    Technical support to improve national capacity to treat obstetric fistula UN تقديم الدعم التقني لتحسين القدرة الوطنية على علاج ناسور الولادة
    We held a Connection-wide Mother's Day drive that would educate as well as raise funds for obstetric fistula. UN وقمنا بحملة واسعة النطاق من أجل يوم الأم من شأنها أن تعلم وأن تجمع الأموال من أجل معالجة ناسور الولادة.
    It delays girls' first sexual experience and child bearing and reduces the risk of early pregnancy and maternal mortality and morbidity such as obstetric fistula. UN وهو يؤخر ممارسة الفتيات للجنس لأول مرة والإنجاب ويقلل خطر الحمل المبكر ومعدل الوفيات النفاسية والمرض مثل ناسور الولادة.
    obstetric fistula is almost entirely preventable through access to quality maternal health care. UN ويمكن الوقاية بشكل كامل تقريبا من ناسور الولادة عن طريق حصول الأمهات على الرعاية الصحية الجيدة.
    Report of the Secretary-General on supporting efforts to end obstetric fistula UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    Supporting efforts to end obstetric fistula UN دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة
    The United States was committed to improving the availability and quality of maternal health care, including by addressing obstetric fistula. UN وأعربت عن التزام الولايات المتحدة بتحسين إتاحة جودة الرعاية الصحية للأم بما في ذلك التصدّي للإصابة بناسور الولادة.
    Yet, obstetric fistula was almost entirely preventable with proper maternal and reproductive health care. UN ومع ذلك فإن الإصابة بناسور الولادة حالة يمكن الوقاية منها تماماً عن طريق رعاية الأمهات ورعاية الصحة الإنجابية.
    Report of the Secretary-General on supporting efforts to end obstetric fistula UN تقرير الأمين العام عن دعم الجهود المبذولة لوضع حد لناسور الولادة
    obstetric fistula, which affected millions of women, was a major but avoidable cause of such health problems. UN وناسور الولادة الذي يؤثّر على ملايين النساء سبب كبير لهذه المشاكل الصحية وإن كان يمكن تجنُّبه.
    Delegations encouraged UNFPA to enhance its work in addressing obstetric fistula and female genital mutilation/cutting. UN وشجعوا الصندوق على تعزيز عمله في معالجة الناسور التوليدي وتشويه الأعضاء الجنسية للإناث.
    obstetric fistula is a devastating childbirth injury that leaves women incontinent and often isolated from their communities. UN فناسور الولادة هو من إصابات الولادة المدمرة التي تترك المرأة غير قادرة على ضبط التبول وغالبا ما تكون معزولة في مجتمعها.
    UNDP and UNFPA have also established thematic trust funds, and the latter reported positive experiences with such funds for reproductive health commodities and obstetric fistula. UN وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للسكان أيضاً صناديق استئمانية مواضيعية، وأبلغ البرنامج الأخير عن تجارب إيجابية مع تلك الصناديق بشأن السلع الأساسية المتصلة بالصحة الإنجابية والناسور التوليدي.
    31. Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula. UN 31 - وكشفت تقييمات عديدة عن وجود أوجه قصور في البيانات الوطنية المتعلقة بصحة الأمهات، وبناسور الولادة على وجه التحديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus