Obviously you're off the hook for those fries. | Open Subtitles | من الواضح أنك نجوت من العقاب لأجل تلك البطاطا المقلية |
A-And, obviously, you're very confused and conflicted, because you're hugging me, and you're not making any barfing sounds. | Open Subtitles | و من الواضح أنك مرتبك وحائر لأنك تحضنني ولم يصدر منك أي أصوات اشمئزاز |
Obviously you're part of a high-security program. | Open Subtitles | من الواضح أنك جزء من برنامج الأمن العالي. |
Look, Obviously you're upset that he has a child, okay? | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ مستاءة بأن لديه طفل |
Yeah, and Obviously you're not gonna end this, so we are. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
Obviously you're upset, and I'm sure you have your reasons, but let's talk about this, I'm sure we could figure something out. | Open Subtitles | من الواضح انك مستاء, وانا متأكد ان لديك أسبابك, ولكن دعنا نتحدث بخصوص هذا, اننى متأكد اننا سوف نجد حلاً. |
Obviously, you're not that familiar with Indian cinema. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لست على دراية كافية بالسينما الهندية |
Obviously you're not obsessed with me. | Open Subtitles | كيف لم أتمكن من رؤية هذا ؟ من الواضح أنك لست مهووساً بي |
Obviously you're not telling me something about tonight. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تخبرني بشيئ حدث الليلة. |
Well, Obviously you're gonna need somewhere to sleep. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنك الحاجة ستعمل مكان للنوم. |
- Obviously, you're not well suited for three-dimensional chess. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تتقن لعبة شطرنج ثلاثية الأبعاد |
I guess if you have to explain to yourself why you're a hero, Obviously you're not really a hero. | Open Subtitles | أظن أنك لوكنت تبرر لنفسك لماذا أنت بطل من الواضح أنك لست بطلا |
Well, you said you were okay. Obviously, you're not. | Open Subtitles | حسناً ، قلت بأنك بخير من الواضح أنك لست كذلك |
Okay, Obviously you're not in the mood to talk about this right now. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنك لست في مزاج للحديث عن هذا الحق الآن. |
You dozed off. Obviously, you're very relaxed. | Open Subtitles | لقد غفوت، من الواضح أنكِ كنتِ مرتاحة جداً |
Well, obviously, you're more than qualified, but are you sure it won't be weird? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ مؤهلة تماماً ولكن هل أنتِ متأكدة أن هذا لن يكون غريباً؟ |
Well, obviously, you're respectful and highly qualified. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنكِ جدير بالاحترام وذو مؤهلات عالية |
Okay, obviously, you're still needing space. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح انك مازلتِ تحتاجين فترة راحة |
I mean, Obviously you're crying. Is there something I can do? | Open Subtitles | من الواضح انك تتألمين أهناك شيء يمكنني فعله ؟ |
Obviously you're looking for your sister. | Open Subtitles | وكان من الواضح أنّك كنتِ تبحثين عن أختك. |
Well, Obviously you're having a flare-up of the F.O.P., | Open Subtitles | حسناً , من الواضح انكِ مصابة بالتهاب من خلل نسيجي المتعرق |
Obviously you're not a parent. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} من الجليّ أنّكِ لستِ بوالدةٍ. |