I'm told Octavian and Antony's men will take it by river. | Open Subtitles | قيل لي ان رجال اوكتفيان و انتوني سيأخذوها بحراً |
The one man we know Octavian can trust is replaced at the last minute by who-knows-who? | Open Subtitles | الرجل الوحيد نالذي نعرفه و اوكتفيان يئتمنه يُستَبدلُ في الدقيقة الأخيرة مِن قِبل مَنْ يَعْرفُ مَنْ؟ |
Later. I'll see him later. Octavian depresses me. | Open Subtitles | لاحقا سارى اوكتافيوس لاحقا ان رؤية اوكتافيوس تصيبنى بالاحباط |
Agrippa will pull them back and back, behind Antony as Antony chases Octavian. What report? | Open Subtitles | انه الان فى عمق الاسطول الرومانى بحثا عن اوكتافيوس |
Romania Octavian Stamate, Alexandro Ciorobea | UN | رومانيا أوكتافيان ستاميت، ألكسندر سيوروبيا |
Romania Octavian Stamate, Elizabeta David | UN | رومانيا أوكتافيان ستاماتي، إليزابيتا دافيد |
Octavian will do what he must to prevent further suffering. | Open Subtitles | أوكتافين" سوف يفعل ما يجب" . ليمنع معاناة أخرى |
The only thing I can think of is maybe, maybe one of Octavian or Antony's men set it all up. | Open Subtitles | الشيء الوحيد اللذي استطيع انْ أُفكّرَ به رُبَّمَا، لَرُبَّمَا أحد رجال اوكتافيان أَو رجال أنتوني خططوا لكل هذا. |
bygraceof jupiter, gaius Octavian caesar, lawful son of gaius julius caesar, makes this his pledge: | Open Subtitles | بمباركه سيدي الدلجموني جايس اوكتفيان قيصر الإبن القانوني لجايوس يوليوس قيصر، يَجْعلُ هذه وصيته: |
I didn't want to have to go into this, but, um... these children are the private property of Gaius Caesar Octavian himself. | Open Subtitles | لم ارد ان اخوض في هذا, لكن هؤلاء الاطفال ممتلكات خاصه للقيصر اوكتفيان نفسه |
She's been an infernal grump since Octavian left. | Open Subtitles | انها في نكد و كرب عظيم منذ رحيل اوكتفيان |
Antony is Consul in Rome, and Octavian is deliberately challenging him. | Open Subtitles | انطوني مستشار روما و اوكتفيان يتحداه بصراحه. |
Octavian's men don't let a mouse get by them. | Open Subtitles | رجال اوكتفيان لا يَتْركونَ فأر يَعْبرُ. |
Octavian is the only-- yes, yes, of course i refused. | Open Subtitles | اوكتفيان هو الوحيد الذ... - نعم, نعم بالطبع رفضت |
By now he must have Octavian. You said he rammed Octavian's ship. | Open Subtitles | و حتى لو وجد اوكتافيوس وقتله فانه سيظل محاطا بنصف الاسطول الرومانى |
If Octavian hadn't been named how many hours or minutes would you and your son have survived? | Open Subtitles | -لو لم ينصب اوكتافيوس وريثا -كم ساعة او دقيقة ستبقين على قيد الحياة؟ |
And if Caesar had become truly king do you believe he would still have named Octavian? | Open Subtitles | -و لو كان القيصر قد اصبح ملكا حقيقيا -هل تعتقدين انه كان سيجعل اوكتافيوس وريثه؟ |
But after Anthony was defeated by Octavian, he committed ritual suicide. | Open Subtitles | لكن بعد أن تعرض أنتوني للهزيمة من قبل أوكتافيان قام هو بالانتحار الطقوسي |
Where's Octavian? | Open Subtitles | فيمكننا نقل الآخرين إلى هنا أين أوكتافيان ؟ |
" Considerations upon Humanitarian Law " , with Octavian Florescu, 1994, Romanian Institute for International Studies | UN | Considerations upon Humanitarian Law، مع السيد أوكتافيان فلوريسكو، 1994، المعهد الروماني للدراسات الدولية |
Octavian caesar summons you both for dinner this evening. | Open Subtitles | . أوكتافين قيصر" يستدعيكِ على العشاء هذا المساء" |
Yeah, well, sorry to be prosaic, before we do any saving of republics, we have Octavian to defeat. | Open Subtitles | , نعم , حسناً , أسف لكونى غير دقيق . قبل أن نقوم بإنقاذ الجمهورية , لدينا "أوكتافين" لكى نهزمه |
Octavian and Antony, they both know Pullo. | Open Subtitles | اوكتافيان وأنتوني، كلاهما يَعْرفانِ بوللو. |