Well, my track record with women suggests that the odds of this working out aren't so great. | Open Subtitles | سجل الباهر مع النساء يشير إلى أن احتمالات أن ينجح هذا لن تكون رائعة جداً |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. | Open Subtitles | يعني أن نسبة احتمالات استعادته لوظائفه الادراكية تكاد تكون معدومة |
odds of getting a cab are about zero to none. | Open Subtitles | إحتمالات تُصبحُ سيارة أجرة حوالي صفر إلى لا شيئ |
I... what are the odds of a second second chance to make this work? | Open Subtitles | ماهي إحتمالات الفرصة ثانية لجعل هذا الأمر ينجح؟ |
The more ambitious the goal and the weaker the governance, the longer the odds of success. | UN | فكلما كَبُر الطموح وضعفت الإدارة السليمة، بَعُدت فرص النجاح. |
By uniting under a cooperative enterprise rather than operating individually, production workers and artisans increase their odds of success and improve their chances for sustainable employment. | UN | واتحاد عمال الإنتاج أو الحرفيين في مشروع تعاوني بدلا من العمل منفردين، يزيدون من فرص نجاحهم وتحسين استدامة فرص عملهم. |
Fun fact: the odds of a baseball hitting a bird are one in a billion, but I've seen it four times. | Open Subtitles | حقيقة طريفة: إن إحتمالية أن تصدم كرة المضرب طير هي واحد في البليون ولكني قد رأيتها أربع مرات |
I calculated the odds of you locating me at only 26.3%. | Open Subtitles | أنا محسوب احتمالات كنت مكان لي في المائة فقط 26.3. |
The odds of finding him alive drop with every passing minute. | Open Subtitles | إن احتمالات العثور عليه حيا إسقاط مع مرور كل دقيقة. |
But you persist in the wind and the rain and the cold with such poor odds of success. | Open Subtitles | ولكن هبوب الرياح لا يزال قائم و كذلك الامطار و البرد مع القليل من احتمالات النجاح |
What are the odds of this whole place blowing up any second? | Open Subtitles | ما هي احتمالات ان ينفجر كل هذا المكان في اي ثانية؟ |
The odds of this event striking the same family on the same day must be a billion to one. | Open Subtitles | احتمالات أن يحصل هذا الأمر لنفس العائلة في نفس اليوم لا بد ان يكون واحد من المليار |
And if takes every last person in the Cordon dying to increase our odds of survival, then so be it. | Open Subtitles | وإذا كان الأمَر يتطلّب موت آخِر شخص فالحاجز الوقائي لزيادة إحتمالات البقَاء على قيد الحياة، فليكُن. |
They're also the odds of getting hit by a computer virus. | Open Subtitles | أيضاً هناك إحتمالات أن تُضرب من قبل فايروس. |
I think its odds of being a player in the PC market are about on par with the guys who fix my washer-dryer. | Open Subtitles | أعتقد بأن إحتمالات كونها لاعباً في سوق الحواسب تقريباً في نفس مستوى إحتمالات الشخص الذي يصلح غسالتي |
Because if not, I fail to see the odds of catching Drew being any better waiting out there than in here. | Open Subtitles | لأنني غير ذلك أفضل في فهم إحتمالات الإمساك به أفضل هناك من هنا |
Never mind. I think the odds of two people in the group having that are slim. | Open Subtitles | لا عليكما، أظنّ فرص إصابة اثنين بذلك في المجموعة ضئيلة. |
I mean, the odds of anyone becoming a successful actor - are like a million to one. | Open Subtitles | أٌعني، فرص أيّ شخص ليكون ممثلًا ناجحًا هي كنسبة مليون إلى واحد تقريبًا |
All the books say abstaining for a couple of days builds up your sperm count and increases your odds of fertilization. | Open Subtitles | كل الكتب تقول أن المباريات يجب ألا تكون متتالية لكي يزيد عدد اللاعبين وتزداد فرص الفوز في الحمل |
The odds of that happening by chance are less than one in 10,000. | Open Subtitles | إحتمالية حدوث ذلك بالصدفة هو أقل من واحد في عشرة آلاف. |
And if it takes every last person in the Cordon dying to increase our odds of survival, then so be it. | Open Subtitles | وإذا كان يتطلّب ذلك كل شخص في الحاجز الوقائي بأن يحتضر لزيادة الإحتمالات للبقاء على قيد الحياة، فليكن ذلك. |
The odds of someone being able to hack into the transfer transit database, localize a specific pod's address, and bypass its security protocols to gain access are super slim. | Open Subtitles | ..أحتمالات شخص تمكنه لخرق قاعدة بيانات ناقل العبور تمركز عنوان الكبسولة بالتحديد وتجاوز |
Max, the odds of him hitting a home run directly to you are like a billion to one. | Open Subtitles | ماكس، واحتمالات له ضرب على ارضها مباشرة لكم هي بمثابة مليار الى واحد. |