However, given the complexity of the issues involved, no consensus was reached on the preparation of a final report. | UN | بيد أنه نظرا لتعقيد المسائل موضع البحث، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قيام الفريق بإعداد تقرير نهائي. |
However, given the complexity of the issues at hand, no consensus was reached on the preparation of a final report. | UN | إلا أنه بالنظر إلى تعقد المسائل قيد البحث، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إعداد تقرير نهائي. |
The absence of such investigation and of a final report constituted a considerable impediment to the pursuit of civil remedies, e.g. for compensation. | UN | ويشكل عدم التحقيق وعدم وجود تقرير نهائي عقبة كؤود في سبيل اللجوء الى سبل الانتصاف المدنية، أي الى التعويض. |
4. The Training Panel may also consider preparation of a final report, including recommendations relating, inter alia, to the follow-up of the training programmes. | UN | ٤ - وقد ينظر أيضا الفريق المعني بالتدريب في إعداد تقرير نهائي يتضمن توصيات تتعلق في جملة أمور بمتابعة برامج التدريب. |
We would, therefore, strongly support the continuation of his consultations during the intersessional period and the presentation of a final report at the start of the 1998 session of the Conference on Disarmament. GE.97-63906 | UN | من هنا فإننا نؤيد بقوة استمرار مشاورات المنسق الخاص أثناء الفترة بين الدورات على أن يقدم تقريراً نهائياً في بداية دورة مؤتمر نزع السلاح لعام ٨٩٩١. |
However, at that time and given the complexity of the issues at hand, no consensus was reached on the preparation of a final report. | UN | ولكن، لم يتم في ذلك الوقت التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إعداد تقرير نهائي نظراً للطابع المعقد الذي اتسمت به المسائل المطروحة. |
114. Upon receipt of a final report confirming the certification of a quantity of CERs based on a project, the system administrator working under the authority of the executive board will | UN | 114- إثر تلقي تقرير نهائي يؤكد اعتماد كمية من وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة استناداً إلى مشروع من المشاريع، يقوم مدير النظام العامل تحت سلطة المجلس التنفيذي بما يلي: |
13. The Special Rapporteur pointed out that the submission of a final report by no means implied that an adequate solution had been found to the problem in question. | UN | ٣١ - وأشارت المقررة الخاصة إلى أن تقديم تقرير نهائي لا يعني بأي حال أنه قد تم ايجاد حل ملائم للمشكلة المعنية. |
An initial report had been made to the Assembly at the forty-ninth session and the review currently under way was anticipated to lead to the submission of a final report. | UN | وقدم تقرير أولي إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. ومن المنتظر أن يفضي الاستعراض الجاري حاليا إلى تقديم تقرير نهائي. |
An initial report had been made to the Assembly at the forty-ninth session and the review currently under way was anticipated to lead to the submission of a final report. | UN | وقدم تقرير أولي إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. ومن المنتظر أن يفضي الاستعراض الجاري حاليا إلى تقديم تقرير نهائي. |
However, at that time and given the complexity of the issues at hand, no consensus was reached on the preparation of a final report. | UN | ولكن، لم يتم في ذلك الوقت التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إعداد تقرير نهائي نظراً للطابع المعقد الذي اتسمت به المسائل المطروحة. |
I also want to thank you and congratulate you, Mr. President, for your hard work in leading the CD to the adoption of a final report, while we are pleased that there is a final report at all. | UN | كما أود أن أشكرك سيدي الرئيس وأهنئك على عملك الشاق في قيادة مؤتمر نزع السلاح ليعتمد تقريراً نهائياً حيث إننا نشعر بالارتياح لوجود تقرير نهائي أياً كان. |
The experts further agreed on a workplan and timetable for completion of the " assessment of assessments " phase within a two-year period, culminating in the submission of a final report to the General Assembly at its sixty-fourth session in 2009. | UN | ووافق الخبراء كذلك على وضع خطة عمل وجدول زمني لإتمام مرحلة " تقييم التقييمات " في غضون فترة عامين، تتَوَّج بتقديم تقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في عام 2009. |
" given the complexity of the issues at hand, no consensus was reached on the preparation of a final report " (A/59/278, para. 5). | UN | " بالنظر إلى تعقد المسائل قيد البحث، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إعداد تقرير نهائي " . (A/59/278 ، الفقرة 5) |
51. With the conclusion of its hearings phase, the Truth and Reconciliation Commission has commenced its report-writing phase, which is scheduled to end in October 2003 with the submission of a final report. | UN | 51 - وبعد إنهاء مرحلة الجلسات العامة، بدأت لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة مرحلة كتابة تقاريرها، التي من المقرر أن تنتهي في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 بتقديم تقرير نهائي. |
26. The action plan also forecasts the production of an independent assessment by the Scientific and Technical Committee of the Decade's achievements in the form of a final report of the Committee to the Secretary-General in 1999. | UN | ٢٦ - وتتوخى خطة العمل أيضا قيام اللجنة العلمية والتقنية بإجراء تقييم مستقل ﻹنجازات العقد في شكل تقرير نهائي للجنة تقدمه إلى اﻷمين العام في عام ١٩٩٩. |
That review led to the adoption on 18 March 2010 of a final report that earned my country the support and encouragement of the States members of the Human Rights Council for our stated will to pursue efforts to improve human rights. | UN | وقد أفضى ذلك الاستعراض إلى اعتماد تقرير نهائي في 18 آذار/مارس 2010، حظي بلدي بفضله بدعم وتشجيع الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان، لإرادتنا المعلَنة بمواصلة الجهود لتحسين حقوق الإنسان. |
The TEAP will report the findings of the review to the Parties in the form of an interim report, by 30 April 2005, and in the form of a final report by 15 May 2005. | UN | 6 - سيقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بتقديم تقرير للأطراف عن نتائج الاستعراض في شكل تقرير مؤقت قبل 30 نيسان/أبريل 2005 وفي شكل تقرير نهائي قبل أيار/مايو 2005. |
Presentation by Mr. Joinet, in his capacity as Special Rapporteur on amnesty, of a final report entitled " Study on amnesty laws and their role in the safeguard and promotion of human rights " (E/CN.4/Sub.2/1985/16/Rev.1). | UN | قدم السيد لويس جوانيه بصفته المقرر الخاص المعني بمسألة العفو تقريراً نهائياً بعنوان " دراسة بشأن قوانين العفو ودورها في حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها " )E/CN.4/Sub.2/1985/16/Rev.1(. |
Presentation by Mr. Joinet, in his capacity as Special Rapporteur on amnesty, of a final report entitled “Study on amnesty laws and their role in the safeguard and promotion of human rights” (E/CN.4/Sub.2/1985/16/Rev.1). | UN | قدم السيد لويس جوانيه بصفته المقرر الخاص المعني بمسألة العفو تقريراً نهائياً بعنوان " دراسة بشأن قوانين العفو ودورها في حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها " )E/CN.4/Sub.2/1985/16/Rev.1(. |