However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ومع ذلك، سيكون حضور أغلبية الأعضاء مطلوبا لاتخاذ أي قرار. |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | واستدرك قائلا إن حضور أغلبية الأعضاء سيكون مع ذلك لازما لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
(b) The presence of representatives of a majority of the members of any subsidiary body shall be required for any decision to be taken. | UN | )ب( يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members would be required, however, when decisions had to be taken. | UN | فحضور أغلبية الأعضاء يكون لازماً، مع ذلك، إذا كان المطلوب هو اتخاذ قرارات. |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | غير أن حضور أغلبية الأعضاء لا بد منه لاتخاذ أي قرار. |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ومع ذلك، سيكون وجود أغلبية الأعضاء لازما لاتخاذ أي قرار. |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ولكن، لأي قرار يُراد اتخاذه، ستكون هناك حاجة إلى حضور أغلبية الأعضاء. |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ومع ذلك، سيكون حضور أغلبية الأعضاء مطلوبا لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي مقرر. |
The presence of a majority of the members shall be required for any decision to be taken. | UN | ويشترط حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members of the Platform participating in the session is needed for any decision to be taken. | UN | يلزم حضور أغلبية الأعضاء المشاركين في الدورة من أجل اتخاذ أي قرار. |
The presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ويلزم حضور أغلبية الأعضاء لاتخاذ أي مقرر. |
(b) The presence of representatives of a majority of the members of any subsidiary body shall be required for any decision to be taken. | UN | )ب( يلزم حضور ممثلي أغلبية الدول اﻷعضاء في أية هيئة فرعية لاتخاذ أي قرار. المادة ٧٥ |
However, the presence of a majority of the members would be required for any decision to be taken. | UN | ومع هذا، فإن حضور غالبية الأعضاء يمثل شرطا إلزاميا عند اتخاذ أي قرار. |