"of a negotiable" - Traduction Anglais en Arabe

    • القابل للتداول
        
    • قابل للتداول
        
    • قابلا للتداول
        
    That compromise led to a distinction between the holder of a negotiable transport document and the holder of a non-negotiable transport document. UN وذكر أن ذلك الحل الوسط يؤدي إلى التفريق بين حائز مستند النقل القابل للتداول وحائز مستند النقل غير القابل للتداول.
    That is, should the creditor of a receivable or holder of a negotiable instrument backed by one or more security rights transfer the receivable or negotiable instrument to a third party, the third-party transferee will also benefit from these security rights. UN أي أنه إذا قام دائن لمستحق أو حائز لصك قابل للتداول مسنود بحق ضماني واحد أو أكثر بإحالة ذلك المستحق أو الصك القابل للتداول إلى طرف ثالث، استفاد الطرف الثالث المحال إليه أيضا من تلك الحقوق الضمانية.
    Rights and obligations of the issuer of a negotiable document UN حقوق مُصدر المستند القابل للتداول والتزاماته
    In addition, if a receivable exists both under the contract and in the form of a negotiable instrument, the assignment of the receivable is not excluded. UN وعلاوة على ذلك فإذا كان المستحق موجوداً بموجب العقد وموجودا كذلك في شكل صك قابل للتداول فإن إحالة المستحق ليست مستبعدة.
    Yet another suggestion was that paragraphs 4 to 7 should be deleted and article 10 expanded to cover limitations agreed upon between the grantor and the obligor of a negotiable instrument or other intangible asset. UN كما اقتُرِح حذف الفقرات 4 إلى 7 وتوسيع نطاق المادة 10 لتشمل القيود المتَّفق عليها بين المانح والملزِم فيما يخصُّ الصك القابل للتداول أو الموجودات غير الملموسة الأخرى.
    Several challenges were said to arise when transposing the notion of a negotiable instrument to the benefit of the bearer into an electronic environment. UN 34- وذُكر أنَّ عدّة تحدّيات ستنشأ لدى استنساخ مفهوم الصك القابل للتداول لصالح حامله في بيئة إلكترونية.
    1. The use of a negotiable electronic transport record shall be subject to procedures that provide for: UN 1 - يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول لإجراءات تنص على:
    The use of a negotiable electronic transport record shall be subject to procedures that provide for: UN القابلة للتداول 1- يخضع استخدام سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول لإجراءات تنص على:
    Nevertheless, article 49 attempts to remedy this situation by undermining the function of a negotiable transport document as a document of title. UN 49- ومع ذلك، تحاول المادة 49 معالجة هذا الوضع عن طريق تقويض وظيفة مستند النقل القابل للتداول كمستند ملكية.
    E. Rights and obligations of the issuer of a negotiable UN حقوق مُصدر المستند القابل للتداول والتزاماته هاء-
    E. Rights and obligations of the issuer of a negotiable document UN هاء- حقوق مُصدر المستند القابل للتداول والتزاماته
    Rights and obligations of the issuer of a negotiable document UN دال- حقوق مصدر المستند القابل للتداول والتزاماته هاء-
    E. Rights and obligations of the issuer of a negotiable document UN هاء- حقوق مُصدر المستند القابل للتداول والتزاماته
    Rights and obligations of the issuer of a negotiable document UN دال- حقوق مُصدر المستند القابل للتداول والتزاماته هاء-
    E. Rights and obligations of the issuer of a negotiable document UN هاء- حقوق مُصدر المستند القابل للتداول والتزاماته
    The provision would thus be unable to address the question of the transfer of a negotiable instrument. UN ومن ثم، فإن هذا الحكم لا يمكنه معالجة مسألة إحالة صك قابل للتداول.
    22. The " transfer " of a negotiable electronic transport record means the transfer of exclusive control over the record. UN 22 - " إحالة " سجل نقل إلكتروني قابل للتداول تعني إحالة السيطرة الحصرية على ذلك السجل.
    The " transfer " of a negotiable electronic transport record means the transfer of exclusive control over the record. UN 22- تعني " إحالة " سجلِّ نقل إلكتروني قابل للتداول إحالةَ السيطرة الحصرية على ذلك السجل.
    Moreover, since draft article 48 required surrender of a non-negotiable transport document, in other words, a recta bill of lading, upon delivery, it was inconsistent not to require the surrender of a negotiable document. UN وعلاوة على ذلك، نظرا إلى أن مشروع المادة 48 يتطلب تسليم مستند نقل غير قابل للتداول، بعبارة أخرى، مستند شحن مباشر عند التسليم، فمما ينطوي على الافتقار إلى التساوق عدم طلب تسليم مستند قابل للتداول.
    It was added that the holder in due course of a negotiable instrument could receive a better title to the payment of a sum of money or to the delivery of goods than that held by the transferor, provided other requirements were satisfied. UN وأضيف أنَّ مَن يحوز في الوقت المناسب صكا قابلا للتداول يمكنه أن يحصل على حق في تقاضي مبلغ من النقود أو تَسلُّم بِضاعة يكون أفضلَ من الحق الذي كان للمحيل، شريطة الوفاء بمتطلبات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus