"of africa hall" - Traduction Anglais en Arabe

    • قاعة أفريقيا
        
    • لقاعة أفريقيا
        
    The Committee recommends that the General Assembly encourage the Secretary-General to actively seek voluntary contributions for the renovation of Africa Hall. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تشجّع الجمعية العامة الأمين العام على السعي بهمة إلى التماس تبرعات لتجديد قاعة أفريقيا.
    2. Renovation to the ground access areas of Africa Hall UN ٢ - تجديد مناطق من قاعة أفريقيا الى المداخل
    A. External isometric of Africa Hall Building UN ألف - المشهد الخارجي المتساوي القياس لمبنى قاعة أفريقيا
    7. Notes with concern the continued deterioration of Africa Hall at the Economic Commission for Africa, as presented in the report of the Secretary-General; UN ٧ - تلاحظ مع القلق استمرار تدهور قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، على النحو المبين في تقرير الأمين العام؛
    The project cost plan for the proposed renovation of Africa Hall by year is set out in annex II to the report of the Secretary-General. UN ويرد في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام خطة لتكاليف التجديد المقترح لقاعة أفريقيا مفصلة حسب السنوات.
    7. Notes with concern the continued deterioration of Africa Hall at the Economic Commission for Africa, as presented in the report of the Secretary-General; UN ٧ - تلاحظ مع القلق استمرار تدهور قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، على النحو المبين في تقرير الأمين العام؛
    His delegation also asked whether the lessons learned from larger United Nations infrastructure projects such as the capital master plan had been taken into account in the plan for the renovation of Africa Hall. UN وذكر أن وفده يتساءل أيضا عما إذا كانت الدروس المستفادة من مشاريع البنية التحتية الأوسع نطاقا في الأمم المتحدة، مثل المخطط العام لتجديد مباني المقر، قد أخذت في الحسبان في خطة تجديد قاعة أفريقيا.
    It also noted that, pursuant to General Assembly resolution 65/259, the renovation of Africa Hall was under way, and urged the Secretary-General to proceed expeditiously with that project. UN وأضاف أيضا أن المجموعة تلاحظ أن تجديد قاعة أفريقيا جار، عملا بقرار الجمعية العامة 65/259، وتحث الأمين العام على تنفيذ هذا المشروع على وجه السرعة.
    The present report provides an update on the current status of the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa in Addis Ababa and the renovation of Africa Hall. The latest cost plan for construction is included as an annex to the present report. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عن الحالة الراهنة لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا، وتجديد قاعة أفريقيا, وترد في مرفق هذا التقرير أحدث خطة لتكاليف التشييد.
    Section III provides an update on the status of the renovation of Africa Hall. UN ويتضمن الفرع " ثالثا " معلومات عما استجد في حالة تجديد قاعة أفريقيا.
    III. Status of the renovation of Africa Hall UN ثالثا - حالة تجديد قاعة أفريقيا
    III. Status of the renovation of Africa Hall UN ثالثا - حالة تجديد قاعة أفريقيا
    The functionality of Africa Hall was evaluated with a view to achieving a modern conference facility, incorporating exhibition and museum spaces, upgrading all furniture and conference support installations, preserving and restoring the historical and cultural values embedded in the architecture, enhancing its safety and incorporating access for persons with disabilities. UN وتم تقييم مدى صلاحية قاعة أفريقيا للاستعمال، وذلك لجعلها قاعة مؤتمرات حديثة، تضم أماكن للعرض والمتاحف، وتجديد جميع أثاثها وتجهيزاتها لدعم المؤتمرات، وحفظ وترميم القطع التاريخية والثقافية المدمجة في هندستها المعمارية، وتعزيز السلامة فيها، وتجهيزها على نحو ييسر وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إليها.
    The Secretary-General further indicates that, in 2013, with the assistance of the Office of Central Support Services, ECA issued another invitation for bids for design services and engaged a qualified international consultant to carry out a detailed condition assessment, establish the required work and provide an overall cost estimate for the renovation of Africa Hall. UN ويشير الأمين العام كذلك إلى أن اللجنة أعادت في عام 2013، بمساعدة من مكتب خدمات الدعم المركزية، إصدار طلب جديد لتقديم العطاءات الخاصة بخدمات التصميم، واستعانت بخبير استشاري دولي مؤهل لإجراء تقييم مفصّل لحالة قاعة أفريقيا وتحديد الأعمال اللازمة وتقدير التكلفة الإجمالية لتجديده.
    31. A summary of the estimated project cost for stages 3 to 5 of the proposed renovation of Africa Hall is provided in table 2 of the report of the Secretary-General. UN ٣١ - يعرض الجدول 2 من تقرير الأمين العام موجزاً للتكلفة التقديرية للمراحل من 3 إلى 5 من المشروع المقترح لتجديد قاعة أفريقيا.
    17. Decides to make a final decision on the establishment of a separate and multi-year account for the renovation of Africa Hall at the Economic Commission for Africa at its seventieth session in the context of its consideration of the budget proposal; UN ١٧ - تقرر اتخاذ قرار نهائي بشأن إنشاء حساب منفصل متعدد السنوات لتجديد قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دورتها السبعين في سياق نظرها في الميزانية المقترحة؛
    17. Decides to make a final decision on the establishment of a separate and multi-year account for the renovation of Africa Hall at the Economic Commission for Africa at its seventieth session in the context of its consideration of the budget proposal; UN ١٧ - تقرر اتخاذ قرار نهائي بشأن إنشاء حساب منفصل متعدد السنوات لتجديد قاعة أفريقيا في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دورتها السبعين في سياق نظرها في الميزانية المقترحة؛
    25. The Advisory Committee was informed that the resources of $437,000 approved under section 34, Construction, alteration, improvement and major maintenance, of the programme budget for the biennium 2012-2013, were meant to cover the first phase of the renovation of Africa Hall. UN 25 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن الموارد البالغة 000 437 دولار المعتمدة في إطار الباب 34، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013، مخصصة لتغطية المرحلة الأولى من أعمال تجديد قاعة أفريقيا.
    In so doing, the Committee was informed that the project team had drawn lessons from the experience of the Economic Commission for Africa, where the design drawings for the renovation of Africa Hall had been rejected owing to non-compliance with contract requirements. UN ولدى قيامها بذلك، أُبلغت اللجنة بأن فريق المشروع قد استخلص الدروس من تجربة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي حيث تم رفض رسوم التصميم المتعلقة بتجديد " قاعة أفريقيا " بسبب عدم الامتثال لشروط العقد.
    59. The provision of permanent and temporary, or rotating, exhibits highlighting key events and the role of Africa Hall in the shaping of Pan-African history and the sharing of this experience to persons visiting the building is envisioned. UN ٥٩ - ومن المتوخى توفير معارض دائمة ومؤقتة، أو معارض دوّارة، لتسليط الضوء على الأحداث الرئيسية ودَوْر قاعة أفريقيا في تشكيل تاريخ البلدان الأفريقية وإطلاع زوار المبنى على هذه الخبرة.
    29. He commended ECA, in cooperation with UNESCO and the African Union, on its renovation of Africa Hall. UN 29 - وأثنى على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تجديدها لقاعة أفريقيا بالتعاون مع اليونسكو والاتحاد الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus