"of agenda item" - Traduction Anglais en Arabe

    • من البند
        
    • من جدول الأعمال والبند
        
    • من جدول اﻷعمال
        
    • بند جدول الأعمال
        
    • النظر في البند
        
    • النظرُ في البند
        
    • اللجنة في البند
        
    Such considerations may be appropriate during discussions on all subitems of agenda item 4. UN وقد تكون مواضيع البحث هذه مناسبة خلال إجراء المناقشات بشأن جميع النقاط الفرعية من البند 4 من جدول الأعمال.
    The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda item 16. UN الرئيس: بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في هذه المرحلة من البند 16 من جدول الأعمال.
    While keeping this yardstick in view, we remain willing to consider, as a measure of flexibility, all proposals made by delegations with the aim of carrying forward work on the substantive aspects of agenda item 1. UN ومع وضع هذا المعيار في الاعتبار، نظل على استعداد، كإجراء يتوخى المرونة، للنظر في جميع المقترحات التي تقدمها الوفود بغية المضي قدماً في الأعمال المتعلقة بالجوانب الموضوعية من البند 1 من جدول الأعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-item (c) of agenda item 59 and of agenda item 59 as a whole. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 59 من جدول الأعمال والبند 59 من جدول الأعمال ككل.
    The Council began its consideration of the item and agreed to re-open the consideration of agenda item 6 of the substantive session. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية.
    The Council thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 13 as a whole. UN وبذلك اختتم المجلس نظره في هذا البند الفرعي من البند 13 من جدول الأعمال.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 163 should be allocated to the First Committee as a sub-item of agenda item 71. UN ١٥٥ - قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة بإحالة البند ١٦٣ إلى اللجنة اﻷولى كبند فرعي من البند ٧١ من جدول اﻷعمال.
    The Cuban delegation had no objection to deferring consideration of agenda item 114 until the Committee had received the required documents. UN وذكرت أن الوفد الكوبي لا يمانع في تعليق النظر في هذا الجانب من البند ١١٤ ريثما تتلقى اللجنة الوثائق اللازمة.
    The PRESIDENT: We have thus concluded this stage of our consideration of sub-item (a) of agenda item 91. UN بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من نظرنا في البند الفرعي أ من البند ٩١ من جدول اﻷعمال.
    The Committee had thus concluded that part of its consideration of agenda item 112 and he requested the Rapporteur to report directly thereon to the General Assembly. UN وذكر أن اللجنة قد انتهت من استعراض هذا الجزء من البند ١١٢ وتطلب إلى المقرر أن يقدم تقريرا عن هذا البند إلى الجمعية العامة مباشرة.
    The Committee thus concluded its consideration of sub-item (b) of agenda item 17 and of item 17 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي (ب) من البند 17 من جدول الأعمال وفي البند 17 برمته.
    The Committee thus concluded its consideration of sub-item (c) of agenda item 21 and of item 21 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 21 وفي البند 21 من جدول الأعمال برمّته.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to reopen consideration of sub-item (a) of agenda item 23? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 23 من جدول الأعمال ؟
    The Assembly also has before it the report of the Committee on sub-item (a) of agenda item 113. UN معروض على الجمعية أيضا تقرير اللجنة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to reopen consideration of sub-item (a) of agenda item 74? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة النظر في البند الفرعي (أ) من البند 74 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to reopen consideration of sub-item (b) of agenda item 113? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة النظر في البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال؟
    The President made an appeal to those Member States intending to submit draft resolutions on the remaining sub-items of agenda item 114, to do so as soon as possible. UN وناشد الرئيس الدول الأعضاء التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات بشأن البنود الفرعية المتبقية من البند 114 من جدول الأعمال، أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-item (a) of agenda item 77 and of agenda item 77 as a whole. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 77 من جدول الأعمال والبند 77 من جدول الأعمال ككل.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of sub-item (c) of agenda item 70 and of agenda item 70 as a whole. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند الفرعي (ج) من البند 70 من جدول الأعمال والبند 70 من جدول الأعمال ككل.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 35. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٣٥ من جدول اﻷعمال.
    The Committee continued its consideration of agenda item 100. UN واصلت اللجنة النظر في بند جدول الأعمال 100.
    The General Assembly decided to defer consideration of agenda item 38 and to include it in the draft agenda of its sixty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين.
    Consideration of agenda item 31 (The role of diamonds in fuelling conflict), originally scheduled for Friday, 5 December 2014, has been postponed to a later date to be announced. UN أرجئ إلى تاريخ يُعلن لاحقا النظرُ في البند 31 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الجمعة 5 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    The Chairman declared this stage of the consideration of agenda item 17 concluded. UN وأعلن الرئيس اختتام هذه المرحلة من نظر اللجنة في البند ١٧ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus