The involvement of all delegations in resolving them was considered important. | UN | واعتُبر أنّ من المهم أن تشارك جميع الوفود في حلّ هذه المسائل. |
I am therefore in the hands of all delegations in this regard and will stand ready to carry-out further informal discussions in the future, if needed, and if President so desires. | UN | ولذلك فأنا رهن إشارة جميع الوفود في هذا الصدد وسأكون مستعداً لإجراء مزيد من المناقشات غير الرسمية في المستقبل، إذا دعت الحاجة إلى ذلك، وإذا أراد الرئيس ذلك. |
We are grateful for the support of all delegations in that regard. | UN | ونحن ممتنون لدعم جميع الوفود في ذلك الصدد. |
Above all, and given the open-ended nature of the Working Group, we must ensure the fullest participation of all delegations in its deliberations. | UN | وقبل كل شيء، ونظرا للطابع المفتوح العضوية للفريق العامل، يجب علينا ضمان المشاركة التامة لجميع الوفود في مداولاته. |
I wish also to express our appreciation for the proactive and constructive participation of all delegations in our deliberations this session. | UN | كما أود أن أعرب عن تقديرنا للمشاركة البناءة والتفاعلية من جميع الوفود في مداولاتنا في هذه الدورة. |
The Movement regretted that it had not been possible to reflect the concerns of all delegations in the draft resolution. | UN | بيد أن حركة بلدان عدم الإنحياز تأسف لأنه لم يكن في الإمكان تبيان النواحي المثيرة للقلق لدى جميع الوفود في مشروع القرار. |
The African Group would appreciate the cooperation of all delegations in adopting it without a vote once again at the present session. | UN | وتقدر المجموعة الأفريقية تعاون جميع الوفود في اعتماد المشروع بدون تصويت مرة أخرى في هذه الدورة. |
I will continue to hold consultations on this matter and would ask for the cooperation of all delegations in this regard. | UN | وسأواصل إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة وأطلب تعاون جميع الوفود في هذا الصدد. |
We count on the support of all delegations in this endeavour. | UN | وننتظر الدعم من جميع الوفود في هذا المسعى. |
It also attests to the confidence of all delegations in him. They are confident that he will lead our work effectively and wisely. | UN | ويشهد هذا أيضا بثقة جميع الوفود في شخصه، فهي تثق في أنه سيدير أعمالنا بفعالية وحكمة. |
In our delegation's view, that text reflected quite adequately the interests of all delegations in the field of regional disarmament. | UN | وفي رأي وفدنا، كان ذلك النص يجسد على نحو واف تماما مصالح جميع الوفود في ميدان نزع السلاح الاقليمي. |
We will look for the support of all delegations in building consensus on that draft resolution. | UN | وسنتطلع إلى تأييد جميع الوفود في تحقيق توافق في اﻵراء على مشروع القرار ذلك. |
We therefore count on the support and cooperation of all delegations in this endeavour. | UN | لذلك فإننا نُعوﱢل على دعم وتعاون جميع الوفود في هذا المجهود. |
I have appreciated the productive contribution and support of all delegations in arriving at this result. | UN | وقد كان الاسهام والتأييد الايجابيان من جانب جميع الوفود في التوصل الى هذه النتيجة محل تقديري. |
We look forward to the active participation of all delegations in the thematic discussions this year. | UN | ونتطلع الى المشاركة النشطة من جانب جميع الوفود في المناقشات المواضيعية هذا العام. |
The cooperation of all delegations in meeting this request would be deeply appreciated. | UN | وسيكون تعاون جميع الوفود في الوفاء بهذا المطلب محل تقدير عميق. |
130. In conclusion, Norway noted with appreciation the participation of all delegations in the review. | UN | 130- وفي الختام، لاحظت النرويج مع التقدير مشاركة جميع الوفود في الاستعراض. |
As in previous years, the Group of 77 and China counted on the constructive engagement of all delegations in informal consultations on the draft resolution with a view to its adoption by consensus. | UN | وعلى غرار السنوات السابقة، تعوّل مجموعة الـ 77 والصين على المشاركة البناءة لجميع الوفود في المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار، بهدف اعتماده بتوافق الآراء. |
The support of all delegations in this crucial phase is essential in order to frame an agreement which will enable the Conference to commence its substantive work without further delay. | UN | وان دعم وسماندة كل الوفود في هذه المرحلة الحاسمة، ضروري ولازم بغية وضع إطار لاتفاق يمكن المؤتمر من استهلال عمله الموضوعي دون أي تأخير. |