The Organization of American States had established that a people could not be permanently deprived of the right of representation in the national government. | UN | هذا وكانت منظمة الدول الأمريكية قد قررت أنه لا يمكن حرمان أي شعب، بصورة دائمة، من حقه في التمثيل في الحكومة الوطنية. |
Inter-American Committee against Terrorism of the Organization of American States | UN | لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية |
Inviting the Organization of American States to pursue, as appropriate, its cooperation with the United Nations in Haiti, | UN | وإذ تدعو منظمة الدول الأمريكية إلى مواصلة تعاونها، حسبما يكون مناسباً، مع الأمم المتحدة في هايتي، |
Delegate to various sessions of the United Nations General Assembly and the General Assembly of the Organization of American States, 1993-1996. | UN | في الفترة من عام 1993 إلى 1996، شارك كمندوب في مختلف دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية. |
These premises are enshrined in the Inter-American Democratic Charter, adopted within the framework of the Organization of American States. | UN | وهذه المقدمات المنطقية متأصلة في الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية الذي تم اعتماده في إطار منظمة الدول الأمريكية. |
The observers for the Organization of African Unity and the Organization of American States also made statements. | UN | كما ألقى كلمة كل من المراقب عن منظمة الوحدة الافريقية والمراقب عن منظمة الدول الأمريكية. |
Requests from United Nations Member States and members of the Organization of American States are also handled. | UN | كذلك تلبى الطلبات التي ترد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء منظمة الدول الأمريكية. |
Within the hemisphere, Guyana has supported the resolution adopted by the Organization of American States condemning the attack. | UN | وعلى صعيد الأمريكتين، لم تنفك غيانا تؤيد القرار الذي اتخذته منظمة الدول الأمريكية وأدانت فيه الهجمة. |
The Legislative Assembly has also ratified the Inter-American Convention against Terrorism of the Organization of American States. | UN | كذلك، صدقت الجمعية التشريعية على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي أبرمتها منظمة الدول الأمريكية. |
Venezuela had participated in the ongoing negotiations, and was also studying a draft declaration in that area by the Organization of American States. | UN | وذكرت أن فنـزويلا تشارك في هذه المفاوضات الجارية، كما أنها تنظر في مشروع إعلان تعده منظمة الدول الأمريكية في هذا الصدد. |
1975 Permanent Mission to the Organization of American States, Washington | UN | 1975 البعثة الدائمة لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن |
Cooperation between the United Nations and the Organization of American States | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية |
Representative of Japan to the General Assembly of Organization of American States | UN | 1996 : ممثل اليابان إلى الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية |
The former stressed that the recommendations of the technical mission of the Organization of American States provided the elements of a solution to the political situation. | UN | وشدد الأول على أن توصيات البعثة التقنية لمنظمة الدول الأمريكية توفر عناصر لحل الوضع السياسي. |
Department of International Law, Organization of American States | UN | إدارة القانون الدولي، منظمة الدول الأمريكية |
1999 Taught a course on international law under the auspices of the Organization of American States at the Law School of the Universidad de Panama, Panama City. | UN | 1999 قدم سلسلة دروس عن القانون الدولي تحت رعاية منظمة الدول الأمريكية في كلية الحقوق بجامعة باناما، باناما العاصمة. |
Those ideals, which have historically guided relations among the Latin American States and societies, are enshrined in the charter of the Organization of American States. | UN | وهذه المُثُل، التي أرشدت تاريخياً العلاقات بين دول أمريكا اللاتينية ومجتمعاتها، واردة في ميثاق منظمة الدول الأمريكية. |
We also support the designation by the United Nations and the Organization of American States of 2011 as the International Year for People of African Descent. | UN | ونؤيد أيضا إعلان عام 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمم المتحدة وفي منظمة الدول الأمريكية. |
Cooperation between the United Nations and the Organization of American States | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية |
Likewise, on 8 June the General Assembly of the Organization of American States adopted a new statement on the question in similar terms. | UN | وعلى نفس المنوال اعتمدت الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية بيانا جديدا بشأن المسألة يتضمن تعابير مماثلة. |
Commonwealth Secretariat, European Community, Organization of African Unity, Organization of American States | UN | أمانة الكومنولث والجماعة اﻷوروبية، ومنظمة الوحدة الافريقية، ومنظمة الدول الامريكية |
The question is what can be done about this state of affairs, which contrasts starkly with the encouraging outlook that prevailed just a few years back. At the last Organization of American States assembly in Fort Lauderdale, Florida, the United States delegation took a good idea from others and, by its support, essentially sank it. | News-Commentary | إن السؤال الآن هو ماذا نستطيع أن نفعل بشأن هذه الظروف الراهنة التي تتباين تمام التباين مع المظهر الخارجي المشجع الذي ساد من بضعة أعوام فقط. في آخر اجتماع لمنظمة الدول الأميركية والذي عقد في فورت لودرديل بفلوريدا، أخذ وفد الولايات المتحدة فكرة طيبة من الآخرين، ثم بمساندة من الوفد، اختمرت تلك الفكرة. |
Adopted at the Ninth International Conference of American States, Bogotá, 1948. | UN | اعتُمد في المؤتمر الدولي التاسع للدول الأمريكية في بوغوتا في عام 1948. |
Some of our countries are also members of the Organization of African Unity, the Organization of American States, the European Union, the Organization of the Islamic Conference, the Commonwealth and the International Organization of La Francophonie. | UN | وبعض بلداننا أعضاء أيضا في منظمة الوحدة اﻷفريقيـــة ومنظمة الدول اﻷمريكية والاتحــاد اﻷوروبـــي ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي والكومنولث والمنظمة الدوليـــــة للفرانكفونية. |
Some of the principal purposes of the Charter of the Organization of American States (OAS) are to seek to consolidate peace and security in the continent; guarantee the sovereignty, independence and territorial integrity of States; eradicate poverty; and achieve effective limitation of conventional weapons, so as to permit the investment of greater resources in economic and social development. | UN | ومن بين المقاصد الرئيسية لميثاق منظمة الدولة الأمريكية السعي إلى تعزيز السلم والأمن في القارة؛ وضمان سيادة الدول واستقلالها وسلامتها الإقليمية؛ والقضاء على الفقر؛ والتوصل إلى الحد من الأسلحة التقليدية بصورة فعالة بما يسمح باستثمار قدر أكبر من الموارد في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Brazil was active in the Support Group of the Contadora process. Brazil has made police units and liaison officers available to MINUGUA. It is also involved in the joint mission of the Inter-American Defense Board and the Organization of American States presently doing demining work in Costa Rica, Guatemala, Honduras and Nicaragua. | UN | وكانت البرازيل نشطة في فريق الدعم لعملية كونتادورا ووفرت وحدات من الشرطة وضباط اتصال لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا وشاركت أيضا في البعثة المشتركة لمجلس الدفاع للبلدان اﻷمريكية وفي منظمة الدول اﻷمريكية التي تقوم اﻵن بعملية إزالة اﻷلغام في غواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس. |
Chairman and member of the Inter-American Juridical Committee of the Organization of American States at a time when several inter-american treaties on international criminal law and international criminal procedure were being elaborated. | UN | رئيس وعضو اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في الوقت الذي تم فيه وضع العديد من المعاهدات بين البلدان الأمريكية بشأن القانون الجنائي الدولي والإجراءات الجنائية الدولية. |
It has been submitted simultaneously to me and to the Secretary-General of the Organization of American States, who is making it available to the member States of that Organization. | UN | ولقد قدم هذا التقرير في نفس الوقت اليﱠ والى اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية الذي سيتيحه للدول اﻷعضاء في هذه المنظمة. |