There are armies of angels fighting hoards of demons, and the few humans that remain are caught in between. | Open Subtitles | هناك جيوش من الملائكة تقاتل حشوداً من الشياطين والبشر القليلون الباقون عالقون في المنتصف. |
But you didn't stop at one archangel or a handful of angels. | Open Subtitles | لكنك لم تتوقف عن الخلق عند الملائكة الساميين أو مجموعة من الملائكة |
So it turns out each light was where a cluster of angels fell. | Open Subtitles | إذن، اكتشفت أن كل ضوء كان يُشير لمكان هبوط مجموعة من الملائكة |
If he could overcome those tests, he would become the healer of angels and mankind. | Open Subtitles | اذا كان سيتجاوز هذه الاختبارات سيكون الشافي للملائكة والبشر |
The fantastical stories of angels and demons should stop because there are neither angels nor demons in the Western Balkans. | UN | والقصص الخيالية عن الملائكة والشياطين ينبغي أن توقف، لأنه لا يوجد ملائكة ولا شياطين في غربي البلقان. |
Thanks for popping by. Goodnight sweet prince, and flights of angels, or pigeons or sparrows, whatever. | Open Subtitles | شكراً لظهورك هُنا, و ليلة سعيدة أيُها الأمير االطيف و هيّا طِر مثل الملائكة, الحمام او العصافير, مهما يكُن. |
People are usually scared of angels. | Open Subtitles | عادتاً ما يشعرون الناس بالخوف من الملائكة. |
And flights of angels sing thee to thy rest. | Open Subtitles | ولترافقك أسراب من الملائكة وتغني لك حتى تستريح! |
We're a couple of angels who've touched not only the divine, but the mundane. | Open Subtitles | نحن زوجان من الملائكة اللذان عاشا ليس فقط الأشياء الإلهية بل الدنيوية |
I would sooner hire a flock of angels and alight into the heavens. | Open Subtitles | أُفضّل أن أستأجر سرباً من الملائكة و أُنزله من السماوات على أن أفعل ذلك |
Most people believe they're on the side of angels. | Open Subtitles | أكثر الناس يعتقدون بأنّهم جانبا من الملائكة. |
By combining your work with mine... we'll create a choir of angels. | Open Subtitles | بدمجعمليبعملك.. سوف نخلق فرقة من الملائكة ... |
And flights of angels sing thee to thy rest. | Open Subtitles | ولتصحبك أسراب من الملائكة... وتغني لأجلك حتى تخلد للنوم. |
A legion of angels reaches out for us. | Open Subtitles | رابطة من الملائكة تمد يدها إلينا |
A host of angels died en they fell -- | Open Subtitles | مجموعة من الملائكة ماتو اثناء سقوطهم |
It's beautiful. You look like a pair of angels. | Open Subtitles | إنّها رائعة، تبدين كزوجٍ من الملائكة. |
Lord, send us an army of angels. | Open Subtitles | سيدي، أرسل لنا جيشاً من الملائكة |
A lot of angels died this year. | Open Subtitles | الكثير من الملائكة ماتوا هذا العام |
He talks about choirs of angels and my grandfather. | Open Subtitles | إنه يتحدث عن جوقات للملائكة وعن جدي |
Once the City of angels, | Open Subtitles | تلك التي كانت مدينة للملائكة ذات يوم |
The highest choir of angels. | Open Subtitles | القائد الأعلى للملائكة |
Oh, speaking of angels, Mr Elton, your sermon... on Daniel in the lions' den was so inspiring... so powerful in all its particulars, it left us speechless. | Open Subtitles | بالحديث عن الملائكة يا سيد (إلتن) خطبتك عن (دانيال) داخل عرين الأسد كانت ملهمة للغاية. بالغة القوة في كل جزئية. |
And he smiled. He smiled like a row of angels! | Open Subtitles | وابتسامته، كان يبتسم مثل الملائكة! |