"of annex b of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المرفق باء من
        
    Part III of Annex B of the Convention describes the goal of reducing and ultimately eliminating the production and use of the PFOS substances listed there. UN ويبين الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية الهدف المتمثل في خفض إنتاج واستخدام المواد ذات الصلة بالحامض المدرجة في هذا الجزء والقضاء عليها في النهاية.
    The problem identified in paragraphs 23 and 24 of Annex B of the Commission's report in relation to the case of Maffezini v. Kingdom of Spain, for example, was one that might simply be regarded as a question of treaty interpretation. UN وقال إن المشكلة المبينة في الفقرتين 23 و 24 من المرفق باء من تقرير اللجنة بشأن قضية مافيزيني ضد مملكة إسبانيا، على سبيل المثال، مشكلة يمكن اعتبارها مجرد مسألة تفسير للمعاهدات.
    Paragraph 6 of Part II of Annex B of the Stockholm Convention states: UN 1 - تنص الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم على:
    Paragraph 6 of part II of Annex B of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states: UN 1 - تنص الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي:
    Eencourage Parties that produce or use DDT for disease vector control to fulfil their obligation under part II of Annex B of the Convention to notify the Secretariat of such production or use; UN ' 5` تشجيع الأطراف التي تنتج أو تستخدم الـ دي.دي.تي لمكافحة ناقلات الأمراض على تنفيذ التزامها بموجب الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية إبلاغ الأمانة بمثل هذا الإنتاج أو ذلك الاستخدام؛
    2. Analyse the financial limits set out in paragraph 2 of Annex B of the Protocol on Liability and Compensation. UN 2- تحليل الحدود المالية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المرفق باء من البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض.
    (d) Make recommendations on the evaluation and reporting mechanisms as relating to paragraphs 4 and 6 of Part II of Annex B of the Convention; UN (د) تقديم توصيات بشأن آليات التقييم والإبلاغ من حيث الصلة بالفقرتين 4 و6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية؛
    2. As set out in paragraph 6 of part II of Annex B of the Convention, the Conference of the Parties is required to evaluate the continued need for disease vector control at its first meeting and at least every three years thereafter. UN 2 - وكما يرد في الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية، يتعين على مؤتمر الأطراف أن يقوم بتقييم استمرار الحاجة للمادة لمكافحة ناقلات الأمراض في اجتماعه الأول، ثم كل ثلاث سنوات على الأقل بعد ذلك.
    (d) Make recommendations on the evaluation and reporting mechanisms set out in paragraphs 4 and 6 of Part II of Annex B of the Convention; UN (د) التقدم بتوصيات بشأن التقييم وآليات الإبلاغ الواردة في الفقرتين 4 و6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية؛
    2. As set out in paragraph 6 of part II of Annex B of the Convention, the Conference of the Parties is required to evaluate the continued need for disease vector control at its first meeting and at least every three year thereafter. UN 2 - وكما يرد في الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية فإنه يُطلب إلى مؤتمر الأطراف تقييم استمرار الحاجة لأجل مكافحة حاملات الأمراض وذلك أثناء اجتماعه الأول، ثم بعد ذلك كل ثلاث سنوات على الأقل.
    5. Parties that use DDT should use the format for reporting set out in paragraph 4 of part II of Annex B of the Convention and make use of the electronic format developed for this purpose, which is available in the six official United Nations languages. UN 5 - وينبغي للأطراف التي تستخدم الـ دي. دي. تي أن تستخدم استمارة الإبلاغ هذه الواردة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية، وكذلك استخدام النسخة الإلكترونية التي طورت لهذا الغرض والمتوافرة بلغات الأمم المتحدة الست الرسمية.
    (d) Make recommendations on the evaluation and reporting mechanisms set out in paragraphs 4 and 6 of Part II of Annex B of the Convention; UN (د) التقدم بتوصيات بشأن التقييم وآليات الإبلاغ الواردة في الفقرتين 4 و6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية؛
    Pursuant to paragraph 1 of Part II of Annex B of the Convention, Parties that intend to use and / or produce DDT shall notify the Secretariat thereof and the Secretariat is required to maintain the DDT Register, which is available through the Stockholm Convention Website at http://www.pops.int/. UN فطبقاً للفقرة 1 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية يتوجب على الأطراف التي تعتزم استخدام و/أو إنتاج الـ دي.دي.تي أن تبلغ الأمانة بذلك، ومن ثم لتكون الأمانة مطالبة بالاحتفاظ بسجل للـ دي.دي.تي، الذي يمكن الاطلاع عليه عن طريق الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم على العنوان http://www.pops.int/.
    5. Parties that use DDT should use the format for reporting set out in paragraph 4 of part II of Annex B of the Convention and make use of the electronic format developed for this purpose, which is available in the six official United Nations languages. UN 5 - وينبغي للأطراف التي تستخدم الـ دي. دي. تي أن تستخدم استمارة الإبلاغ الواردة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية، وأن تستخدم الاستمارة الإلكترونية التي طورت لهذا الغرض والمتوافرة بلغات الأمم المتحدة الست الرسمية.
    Under paragraph 6 of Part II of Annex B of the Convention, the Conference of the Parties is required, commencing at its first meeting and at least every three years thereafter, to evaluate the continued need for DDT in disease vector control; UN (أ) أن الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية تشترط علي مؤتمر الأطراف، ابتداءً من أول اجتماع له وعلي الأقل مرة كل ثلاث سنوات بعـد ذلك أن يقيّم استمرار الحاجـة للـ دي. دي.
    The draft format would also allow parties to submit information specified in paragraph 5(b) of part III of Annex B of the Convention on the production and use of PFOS, its salts and PFOSF. UN وسوف يتيح مشروع الاستمارة للأطراف تقديم المعلومات المحددة في الفقرة 5 (ب) من الجزء الثالث من المرفق باء من الاتفاقية بشأن إنتاج واستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Decides to amend part I of Annex B of the Convention to list perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride therein by inserting the following row, with the acceptable purposes and specific exemptions specified in the row: UN 1 - يقرر تعديل الجزء الأول من المرفق باء من الاتفاقية لإدراج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني فيه، وذلك بإضافة الصف التالي، مع ذكر الأغراض المقبولة والإعفاءات المحددة في الصف:
    (a) an amount equal to the percentage inscribed for it in column 2 of Annex B of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A for the first commitment period, multiplied by the length in years of the second commitment period; or UN (أ) كمية معادلة للنسبة المئوية المقيدة له في العمود 2 من المرفق باء من إجمالي مكافئ ثاني أكسيد الكربون لانبعاثاته البشرية المنشأ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف لفترة الالتزام الأولى، مضروبة في عدد سنوات فترة الالتزام الثانية؛ أو
    7. Decides to submit to the Conference of the Parties, for possible consideration at its first meeting, the possible initial list of information items needed for its evaluation of the continued need for DDT for disease vector control as required under paragraph 6 of part II of Annex B of the Convention that is contained in annex I to UNEP/POPS/INC.7/4. UN تقرر أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف، للدراسة، في اجتماعه الأول، القائمة الأولية المحتملة لبنود المعلومات اللازمة لإجراء تقييم استمرار الحاجة لمادة الـ د. د. ت في مكافحة ناقلات الأمراض، حسبما هو مطلوب في الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية، الواردة في المرفق الأول للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/4.
    Also in decision SC-1/25, the Conference of the Parties adopted the format for reporting by each Party that uses DDT for disease vector control pursuant to paragraph 4 of Part II of Annex B of the Stockholm Convention and questionnaire for reporting other information relevant to the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control set out in annex III of the decision. UN 3 - وفي مقرر اتفاقية استكهولم - 1/25، اعتمد مؤتمر الأطراف الاستمارة الخاصة بقيام كل طرف بالإبلاغ عن استخدامات الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض وذلك بموجب الفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم والاستبيان الخاص بالإبلاغ عن المعلومات الأخرى ذات الصلة بتقييم استمرار الحاجة إلى الـ دي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus