The Advisory Committee had serious difficulties understanding the explanation provided in paragraph 43 of annex II to the report. | UN | وقد تعذر على اللجنة بدرجة كبيرة فهم التفسير الوارد في الفقرة ٤٣ من المرفق الثاني من التقرير. |
Mission-specific requirements and variations are described in the table in section A of annex II to the present report. | UN | ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The position paper has been reproduced in part 4 of annex II to the present report. | UN | وقد استنسخت ورقة تحديد الموقف في الجزء 4 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The Committee adopted the paper as amended, which was circulated to members and included in part 5 of annex II to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة الورقة بصيغتها المعدلة، وعُممت على الأعضاء وأدرجت في الجزء 5 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The Committee subsequently adopted the rationale on endosulfan, which is included in part 1 of annex II to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي بشأن الإندوسلفان، والذي أدرج في الجزء 1 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The decision is included in part 2 of annex II to the present report. | UN | ويرد المقرر في الجزء 2 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The Commission shall consist of the members elected pursuant to article 2 of annex II to the Convention. | UN | تتألف اللجنة من الأعضاء المنتخبين وفقا للمادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية. |
In accordance with article 2, paragraph 5, of annex II to the Convention: | UN | وفقا للفقرة 5 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية: |
In accordance with article 4 of annex II to the Convention: | UN | وفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية: |
The position paper has been reproduced in part 4 of annex II to the present report. | UN | وقد استنسخت ورقة تحديد الموقف في الجزء 4 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The Committee adopted the paper as amended, which was circulated to members and included in part 5 of annex II to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة الورقة بصيغتها المعدلة، وعُممت على الأعضاء وأدرجت في الجزء 5 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The Committee subsequently adopted the rationale on endosulfan, which is included in part 1 of annex II to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي بشأن الإندوسلفان، والذي أدرج في الجزء 1 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The decision is included in part 2 of annex II to the present report. | UN | ويرد المقرر في الجزء 2 من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Members The Commission shall consist of the members elected pursuant to article 2 of annex II to the Convention. | UN | تتألف اللجنة من الأعضاء المنتخبين وفقا للمادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية. |
In accordance with article 2, paragraph 5, of annex II to the Convention: | UN | وفقا للفقرة 5 من المادة 2 من المرفق الثاني للاتفاقية: |
In accordance with article 4 of annex II to the Convention: | UN | وفقا للمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية: |
Issues with respect to article 4 of annex II to the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | مسائـــل تتعلـــق بالمادة 4 من المرفق الثاني من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Considering the problems encountered by States Parties, in particular developing countries, including small island developing States, in complying with the time limit set out in article 4 of annex II to the Convention, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المشاكل التي واجهتها الدول الأطراف، ولا سيما البلدان النامية، بما فيها الدول الـجَـزرية الصغيرة النامية، في التقيد بالآجال المحددة في المادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية، |
73. The Meeting generally supported a step-by-step approach to the issues raised with respect to article 4 of annex II to the Convention. | UN | 73 - وأيد الاجتماع عموما نهج الخطوة تلو الأخرى إزاء المسائل التي أثيرت فيما يتعلق بالمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية. |
A complete list of participants at the meeting is contained in section A of annex II to the present this report. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة كاملة بالمشاركين في هذا الاجتماع. |
Pursuant to article 2, paragraph 2, of annex II to the Convention, the name and curriculum vitae of the candidate thus nominated are set out in the annex to the present note. | UN | وعملاً بالفقرة 2 من المادة 2 بالمرفق الثاني من الاتفاقية، ورد اسم المرشح وسيرته الذاتية بناءً على ذلك في مرفق هذه المذكرة. |