We need to check footage going back to the first of April. | Open Subtitles | نريد التحقق من التسجيلات التي تعود إلى الأول من أبريل. |
In April I believe if I'm right, 15th of April I think. | Open Subtitles | في شهر أبريل على ما أعتقد ان كنت على صح، 15 من أبريل أظن. |
And ah, here's a clip of April taking an hour to put on her make up, that's me sitting on the couch, look how pissed I look. | Open Subtitles | وآه، هنا مقطع من أبريل أخذ تسجيله ساعة لتضع مكياجها وهذا أنا أجلس على الأريكة انظري كيف أبدو مغتاظاً |
So let's talk about the night of April 23rd. | Open Subtitles | إذا لنتحدث بشأن ليلة الثالث والعشرون من ابريل |
Let's see, Clark was killed on January 14th... 87 days before his scheduled release date of April 11th. | Open Subtitles | لنرى كلارك قتل في الرابع عشر من يناير قبل 87 يوما من الموعد المقرر للأفراج عنه في 11 من ابريل |
817. The delegation of authority for procurement has been updated as of April 2012, which the Board acknowledged in its report. | UN | 817 - تم تحديث تفويض السلطة للمشتريات اعتبارا من نيسان/أبريل 2012، وهو ما اعترف به المجلس أيضا في تقريره. |
The picture was taken two years ago on the fourth of April. | Open Subtitles | الصورة اُلتقطت قبل سنتين في الرابع من أفريل. |
11 men died aboard the Deepwater Horizon of April 20, 2010. | Open Subtitles | هناك 20 فرد توفوا في أفق المياة العميقة في الـ 20 من أبريل 2010 |
A large portion of them Only occur in the last week of march and the first week of April every year. | Open Subtitles | ... جزء صغــير منهــم حدث فقـط ... في آخــر أسبوع من مــارس والأسبوع الأول من أبريل من كـل سنـة |
We're starting to get a real picture of April 29th and what caused the blackout. | Open Subtitles | بدأنا نحصل على صورة أوضح للتاسع و العشرين من أبريل و ما سبّب الإغماء |
"that on this, the 26th day of April, | Open Subtitles | الذي على هذا ، اليوم السادس والعشرون من أبريل |
Always on the second week of April, one year after another after another. | Open Subtitles | دائما في الأسبوع الثاني من أبريل سنة بعد سنة , بعد سنة , بعد سنة |
The mines had been launched in 8 of April. | Open Subtitles | الألغام تم ألقائها فى المياه الأقليميه فى الثامن من أبريل من نفس العام |
Suddenly, in 22 of April, I believe. | Open Subtitles | فجأة فى يوم الثانى والعشرون من أبريل على ما أعتقد |
In 1 of April of 1945, the Americans had attacked. | Open Subtitles | فى الأول من أبريل 1945 شن الأمريكان هجومهم |
Morell is filmed here on the 20th of April 1943 with the secretaries and close friends, who've come to wish the Fuhrer, a happy birthday. | Open Subtitles | تم تصوير موريل هنا فى ال 20 من ابريل عام 1943 مع المساعدين و الاصدقاء المقربين |
The photographs were taken on the 3rd of April, and they were developed on the 4th, and I looked at them, I think on the 5th. | Open Subtitles | الصور الفوتغرافيه إلتقطت في اليوم الثالث من ابريل وتطورت في اليوم الرابع ونظرتُ إليهم علي ماأعتقد في اليوم الخامس |
"You will have to appear on the 21st of April 1942 at 19.00 at the Weighbridge in St Peter Port. | Open Subtitles | يجب أن تتواجدى فى الحادي والعشرون من ابريل 1942 في 1900 "في "الواي بريدج" في ميناء "سانت بيتر |
The afternoon of April 16, the Thursday before Easter ... you still know where you was when? | Open Subtitles | بعد ظهر ال 16 من ابريل يوم الخميس قبل عيد الفصح ؟ ؟ |
Trial sessions continued throughout the first half of April. | UN | واستمرت جلسة المحاكمة طوال النصف الأول من نيسان/أبريل. |
The Chairperson noted that he and the Permanent Representative had visited Burundi together in the second half of April 2012. | UN | 9 - الرئيس: أشار إلى أنه والممثل الدائم قد زارا بوروندي معا في النصف الآخر من نيسان/أبريل 2012. |
So you shot each other down on the 27th of April. | Open Subtitles | لذا كُل أسقط طائرة الآخر يوم الـ 27 من إبريل |