"of australia and" - Traduction Anglais en Arabe

    • أستراليا
        
    • استراليا
        
    • لأستراليا
        
    • واستراليا
        
    • لاستراليا
        
    The 2009 decisions by the Governments of Australia and New Zealand to support the Declaration were also significant. UN وقالت إن قرارات حكومتيّ أستراليا ونيوزيلندا، المتخذة عام 2009 لتأييد ذلك الإعلان، تتسم هي الأخرى بأهميتها.
    International Funds Transfer Instructions: any instruction for the transfer of funds, transmitted electronically either into, or out of, Australia; and UN :: تعليمات التحويل الدولي للأموال: وتشمل أي تعليمات لتحويل الأموال ونقلها إلكترونيا سواء إلى داخل أستراليا أو خارجها؛
    My particular thanks go to the delegation of Australia and all of the other sponsors for their invaluable support and contributions. UN وأتوجه بالشكر الخاص إلى وفد أستراليا وجميع المقدمين الآخرين على دعمهم وإسهاماتهم القيّمة.
    endorsed the decision of the Secretary-General to approve the applications of Australia and Spain for full membership in the Committee. UN ، وأيد مقرر اﻷمين العام القاضي بالموافقة على طلب اسبانيا وطلب استراليا قبولهما عضوين كاملي العضوية في اللجنة.
    Statements were made by the representative of Australia and the observer for Canada. UN وأدلى ببيانين ممثل استراليا ومراقب كندا.
    Traditional aid sources included the bilateral aid programmes of Australia and New Zealand. UN وتشمل المصادر التقليدية للمساعدات برامج المساعدات الثنائية التي تقدمها أستراليا ونيوزيلندا.
    I would like to ask the Australian Ambassador to transmit this message to the Government of Australia and to the families of the victims. UN وأود أن أطلب إلى السفيرة الأسترالية أن تنقل هذه الرسالة إلى حكومة أستراليا وإلى أسر الضحايا.
    It is no secret, as the Ambassador of Australia and the representative of the United States of America have said, that the real work begins now. UN وليس من سر، على نحو ما أشار إليه سفير أستراليا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أن العمل الحقيقي يبدأ الآن.
    I would also like to express my warm welcome to the Ambassador of Australia and look forward to working with him. UN وأود أيضاً أن أعرب عن ترحيبي الحار بسفير أستراليا وأتطلع إلى العمل معه.
    However, it was endorsed by the Prime Minister of Australia and his Cabinet, as well as by the Ministers for Women's Affairs in each state and territory. UN ومع ذلك، فقد صدق عليه رئيس وزراء أستراليا وحكومته، علاوة على الوزراء المعنيين بشؤون المرأة في كل ولاية وإقليم.
    Comments were made by the representatives of Australia and the Dominican Republic, to which the panellists responded. UN وأبدى ممثلا أستراليا والجمهورية الدومينيكية تعليقات رد عليها المتكلمون.
    Questions were posed by the representatives of Australia and Finland, to which Mr. Lee responded. UN وطرح ممثلا أستراليا وفنلندا أسئلة أجاب عليها السيد لي.
    Questions were posed and comments made by the representatives of Australia and India, to which Mr. Sukmayadi responded. UN وطرح ممثلا أستراليا والهند أسئلة وأدليا بتعليقات رد عليها السيد سوكمايادي.
    Questions were posed and comments made by the representatives of Australia and Germany, to which Mr. Taylor responded. UN وطرح ممثلا أستراليا وألمانيا أسئلة وأدليا بتعليقات رد عليها السيد تايلور.
    Additional statements were made by the representative of Australia and by the observers for New Zealand, the Netherlands and Denmark. UN وأدلى ببيانات أخرى ممثل أستراليا والمراقبين عن نيوزيلندا وهولندا والدانمرك.
    We further appreciate the efforts of the Governments of Australia and New Zealand in facilitating our peace process through their logistical support. UN كما أننا نقدر جهود حكومتي استراليا ونيوزيلندا من أجل تيسير عملية السلام من خلال الدعم السوقي.
    The nuclear non-proliferation regime, the cornerstone of which is the NPT, is of fundamental importance to the security of Australia and its region. UN ويكتسي نظام عدم الانتشار النووي، وهو الدعامة الذي ترتكز عليها معاهدة عدم الانتشار، أهمية أساسية ﻷمن استراليا ومنطقتها.
    Since 1992, legal assistance is provided to applicants through contractual agreements between the Department of Immigration and Ethnic Affairs and the Refugee Council of Australia and Australian Lawyers for Refugees. UN ومنذ عام ١٩٩٢، يتم توفير الدعم لمقدمي الطلبات من خلال اتفاقات تعاقدية بين إدارة الهجرة والشؤون اﻹثنية ومجلس اللاجئين في استراليا ولجنة المحامين الاسترالية للدفاع عن اللاجئين.
    The anomaly of Australia and New Zealand being counted outside their geographical area should be corrected. UN وينبغي تصحيح الشذوذ الحاصل باحتساب استراليا ونيوزيلندا خارج منطقتها الجغرافية.
    Workshop on the protection of civilians in United Nations peacekeeping operations co-hosted by the Permanent Missions of Australia and Uruguay to the United Nations UN حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأورغواي لدى الأمم المتحدة
    The Council will also consider the applications of Australia and Spain for full membership in the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. UN كما سينظر المجلس في طلبي اسبانيا واستراليا المتعلقين بقبولهما عضوين كاملين في لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    He also acknowledged the existence of Australia and New Zealand within the South Pacific region and of non-governmental organizations. UN ووجه كذلك شكره لاستراليا ونيوزيلندا والمنظمات غير الحكومية على المساعدات التي تقدمها في إطار منطقة جنوب المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus