"of cooperation between unido" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون بين اليونيدو
        
    The present document provides an update on the status of cooperation between UNIDO and international non-governmental organizations. UN تقدِّم هذه الوثيقة معلومات حديثة عن حالة التعاون بين اليونيدو والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    His Government was committed to cooperating with UNIDO in expanding its field of activities, and appreciated the level of cooperation between UNIDO and Syria. UN وأضاف قائلا ان حكومته ملتزمة بالتعاون مع اليونيدو على توسيع مجال أنشطتها ، وأعرب عن تقديرها لمستوى التعاون بين اليونيدو وسوريا .
    Furthermore, the Secretariat will present a review of the status of cooperation between UNIDO and the various intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations which have been granted consultative status with the Organization. UN وعلاوة على ذلك، ستقدم الأمانة عرضا عن حالة التعاون بين اليونيدو ومختلف المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات غير الحكومية والحكومية وغيرها من المنظمات التي منحت مركزا استشاريا لدى المنظمة.
    With regard to the mobilization of financial resources, his delegation attached great importance to the enhancement of cooperation between UNIDO and the Bretton Woods institutions. UN 70- وفيما يتعلق بحشد الموارد المالية، قال إن وفده يعلّق أهمية كبيرة على تعزيز التعاون بين اليونيدو ومؤسسات بريتون وودز.
    It stressed the ongoing need to strengthen programme delivery and the allocation of special resources to Africa within the framework of the African Productive Capacity Initiative (APCI), which was an important aspect of the industrial component of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and of cooperation between UNIDO and the African Union. UN وأعرب عن تشديد وفده على الحاجة المستمرة إلى تعزيز إنجاز البرامج وتخصيص موارد خاصة لأفريقيا ضمن إطار المبادرة الخاصة بالقدرات الانتاجية الأفريقية التي تمثل جانبا هاما من المكون الصناعي للشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا ومن التعاون بين اليونيدو والاتحاد الأفريقي.
    4. The agreement defines the scope of cooperation between UNIDO and UNDP at the country level keeping in mind the Millennium Development Goals and Common Country Assessment (CCA)/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) priorities. UN 4- يحدّد الاتفاق نطاق التعاون بين اليونيدو واليونديب على الصعيد القطري، مراعيا الأهداف الإنمائية للألفية وأولويات التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The review by the Secretariat of cooperation between UNIDO and around 200 intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations was welcome. UN 26- وأعرب المتكلم عن ترحيب المجموعة باستعراض الأمانة لاتفاقات التعاون بين اليونيدو وبين ما يناهز 200 منظمة حكومية دولية ومنظمة حكومية وغير حكومية.
    In view of the revealing results of the review of cooperation between UNIDO and about 200 intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations, similar reviews should be undertaken periodically. UN وقال في الختام إنه نظراً للنتائج البالغة الدلالة التي أسفر عنها استعراض التعاون بين اليونيدو وحوالي 200 من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية وغيرها من المنظمات فينبغي الاضطلاع باستعراضات مماثلة دوريا.
    The GUAM States took great interest in the further development of cooperation between UNIDO and UNDP, and looked forward to participating in discussions on the results of that cooperation and the subsequent enlargement of the initiative to GUAM and other interested UNIDO Member States. UN 51- وترى مجموعة `غوام` فائدة كبيرة في زيادة تطوير التعاون بين اليونيدو واليونديب، وتتطلع للمشاركة في المناقشات التي ستجري حول نتائج هذا التعاون وما يترتب عن ذلك من توسيع للمبادرة لتشمل مجموعة `غوام` وسائر من يهمّهم الأمر من الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Furthermore, the Secretariat presented a comprehensive review of the status of cooperation between UNIDO and the various intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations to the thirteenth session of the General Conference (GC.13/11). UN وعلاوة على ذلك، قدّمت الأمانة إلى دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة (GC.13/11) استعراضا شاملا لحالة التعاون بين اليونيدو وشتى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها من المنظمات.
    Following suggestions made by some Member States, the Secretariat has undertaken a comprehensive review of the status of cooperation between UNIDO and the various intergovernmental, nongovernmental, governmental and other organizations that have concluded a relationship agreement or been granted consultative status with the Organization. UN 5- بناء على مقترحات قدمتها بعض الدول الأعضاء، قامت الأمانة باستعراض شامل لحالة التعاون بين اليونيدو وشتى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمنظمات الحكومية وغيرها من المنظمات، التي أبرمت اتفاق علاقات مع اليونيدو أو مُنحت مركزاً استشارياً لديها.
    Following a recommendation made by the Group of 77 at the previous session of the Board, the Secretariat had undertaken a review of the status of cooperation between UNIDO and the various intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations that had been granted consultative status with the Organization. UN وفي أعقاب توصية قدَّمتها مجموعة الـ77 في الدورة الماضية للمجلس، استعرضت الأمانة وضع التعاون بين اليونيدو ومختلف المنظمات الحكومية-الدولية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية وغيرها من المنظمات التي تتمتع بوضع استشاري في المنظمة.
    However, despite the progress achieved in terms of cooperation between UNIDO and other multilateral agencies, there was still much potential for UNIDO to push forward South-South cooperation, and much remained to be done to raise awareness of South-South cooperation, strengthen fund mobilization, improve cooperation and coordination among different bodies and promote the implementation of specific projects. UN إلا أنها استدركت قائلة إنه على الرغم من التقدم المحرز من حيث التعاون بين اليونيدو وغيرها من الوكالات المتعددة الأطراف، لا يزال هناك مجال أمام اليونيدو لكي تدفع بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى الأمام، ولا يزال هناك الكثير ينبغي القيام به لإذكاء الوعي بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتعزيز حشد الأموال، وتحسين التعاون والتنسيق فيما بين مختلف الأجهزة، والترويج لتنفيذ مشاريع محدّدة.
    25. In the context of cooperation between UNIDO and the Republic of Korea since 1997, the Investment Promotion Service (IPS) office in Seoul was continuing to promote investment projects for developing countries, and work on the preparatory phase for the establishment of the International Centre for Material Evaluation Technology (ICMET) was proceeding with government funding. UN ٥٢ - وفي سياق التعاون بين اليونيدو وجمهورية كوريا منذ عام ٧٩٩١ ، أشار الى أن مكتب دوائر ترويج الاستثمار في سيول يواصل تشجيع المشاريع الاستثمارية للبلدان النامية وأن العمل يسير باضطراد في المرحلة الاعدادية لانشاء المركز الدولي لتكنولوجيا تقييم المواد ، بتمويل من الحكومة .
    The Secretariat presented to the General Conference, at its thirteenth session, a document reviewing the status of cooperation between UNIDO and intergovernmental, non-governmental, governmental and other organizations (GC.13/11). UN 1- عرضت الأمانة على المؤتمر العام، في دورته الثالثة عشرة، وثيقة استعرضت فيها حالة التعاون بين اليونيدو والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية وغيرها من المنظمات (الوثيقة GC.13/11).
    He welcomed the agreements reached on the further strengthening of cooperation between UNIDO and UNDP in the field, and trusted that further steps towards decentralization would be based on an analysis of the experience accumulated by field representatives during the pilot phase, without any additional burden being placed on the budget and subject to the availability of extrabudgetary resources. UN ورحب بالاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن زيادة تدعيم التعاون بين اليونيدو واليونديب في الميدان، وقال إنه يأمل في أن تستند الخطوات الأخرى نحو تحقيق اللامركزية إلى تحليل للخبرات التي تراكمت لدى الممثلين الميدانيين خلال المرحلة التجريبية، دون فرض أي عبء إضافي على الميزانية ورهنا بتوافر موارد خارجة عن الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus