The results of the independent partnership survey feed directly into assessments of country office and management performance. | UN | وتستخدم نتائج الدراسة الاستقصائية المستقلة بشأن الشراكات مباشرة في تقييمات أداء المكاتب القطرية والأداء الإداري. |
There is a need for an accurate and timely recording, tracking and maintenance system of country office assets. | UN | هناك حاجة إلى نظام تسجيل وتتبع وصيانة لأصول المكاتب القطرية على نحو دقيق وفي الوقت المناسب |
The frequency and quality of country office monitoring of partner performance, and the follow-up of poor performance, are variable. | UN | ويُلاحظ وجود تفاوت في وتيرة ونوعية رصد المكاتب القطرية لأداء الشركاء، وفي متابعة الأداء الضعيف. |
Number of country office reports issued in 2008, by scope and region Note: LAC = Latin America and the Caribbean | UN | عدد تقارير المكاتب القطرية التي صدرت في عام 2008، حسب المجال والمنطقة |
Currently, the quality and timeliness of country office websites are performance indicators in the `balanced score card'of UNDP country offices. | UN | وحاليا، تُعد نوعية وحسن توقيت المواقع الشبكية للمكاتب القطرية مؤشرات أداء من ' بطاقة الأداء المتوازنة` للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي. |
Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2008 reports | UN | توزيع توصيات عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية وترتيبها حسب الأولوية في تقارير عام 2008 |
Percentage of country office websites that reflect key UNDP priorities and meet transparency requirements | UN | النسبة المئوية لمواقع المكاتب القطرية على الإنترنت التي تعكس الأولويات الرئيسية للبرنامج وتلبي شروط الشفافية |
Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2007 reports | UN | توزيع وترتيب توصيات عمليات مراجعة المكاتب القطرية حسب الأولوية في تقارير عام 2007 |
Project implementation tends to absorb most of the attention of country office environment and energy teams. | UN | وينحو تنفيذ المشاريع لاستحواذ معظم اهتمام أفرقة المكاتب القطرية المعنية بالبيئة والطاقة. |
Analysis of country office premises is ongoing in the context of United Nations house implementation. | UN | ويجري الاضطلاع بتحليل لأماكن المكاتب القطرية في إطار تنفيذ خطة إنشاء دور الأمم المتحدة. |
The role of headquarters will be to facilitate exchange of country office publications and to ensure complementarity between the outputs of the various headquarters units. | UN | وسيكون دور المقر تسهيل تبادل المنشورات بين المكاتب القطرية وكفالة التكامل بين نواتج مختلف وحدات المقر. |
Currently, UNFPA was not meeting the requirements for the optimal cycle of country office audits. | UN | فالصندوق لا يفي حاليا بالشروط اللازمة ﻹجراء أفضل دورة للمراجعة الحسابية في المكاتب القطرية. |
Number of country office reports issued in 2006 and 2007, by audit rating | UN | عدد تقارير المكاتب القطرية الصادرة عامي 2006 و 2007، حسب تقديرات مراجعة الحسابات |
Regular monitoring by regional offices of the status and quality of country office emergency preparedness and response plans. | UN | قيام المكاتب الإقليمية برصد منتظم لحالة وجودة خطط المكاتب القطرية للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ |
Percentage of country office websites compliant with corporate information disclosure and transparency requirements | UN | النسبة المئوية لمواقع المكاتب القطرية على الإنترنت التي تمتثل لمتطلبات الإفصاح عن المعلومات والشفافية على صعيد المنظمة |
Supplementary table : Summary of country office changes | UN | الجدول التكميلي الرابع: ملخص التغييرات في المكاتب القطرية |
Comparison of outcome of country office audit reports | UN | مقارنة نتائج تقارير مراجعة حسابات المكاتب القطرية |
Figure 7. Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2006 reports | UN | توزيع وأولويات التوصيات المتعلقة بمراجعة حسابات المكاتب القطرية في تقارير عام 2006 |
Percentage of country office with monitoring and evaluation units | UN | النسبة المئوية للمكاتب القطرية التي توجد فيها وحدات للرصد والتقييم |
Per cent of country office annual results reports that meet or exceed organizational quality standards | UN | النسبة المئوية لتقارير النتائج السنوية للمكاتب القطرية التي تلبّي أو تفوق معايير الجودة التنظيمية |
Ms. Mina Brajović, Head of country office, WHO Montenegro Country Office | UN | السيدة مينا براجوفيتش، رئيسة المكتب القطري، المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في الجبل الأسود |